| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
uêl ai bêlív iú uen iú ûd sei |
Will I believe you when you would say |
Acreditaria eu quando você dissesse |
| 2 |
iór rend uêl gaid mai évri uêi |
Your hand will guide my every way |
Que sua mão iria me guiar em qualquer caminho |
| 3 |
uêl ai ressiv zâ uârds iú sei |
Will I receive the words You say |
Iria eu receber as palavras que tu fala |
| 4 |
évri moument óv évri dei |
Every moment of every day |
Cada momento de cada dia |
| 5 |
uél ai uêl uók bai fêis |
Well I will walk by faith |
Bem, eu vou andar pela fé |
| 6 |
ívân uen ai kenat si êt |
Even when I cannot see it |
Até quando eu não puder ver isso |
| 7 |
uél bikóz zês brouken rôud |
Well because this broken road |
Bem, porque essa rua quebrada |
| 8 |
prêpérs iór uêl fór mi |
Prepares Your will for me |
Prepara o que você quer pra mim |
| 9 |
rélp mi t’u uên mai endlés fíârz |
Help me to win my endless fears |
Me ajuda a vencer meus infinitos medos |
| 10 |
iúv bên sou fêisfâl fór ól mai íârz |
You’ve been so faithful for all my years |
você tem sido muito fiel por todos os meus anos |
| 11 |
uês zâ uan brés iú mêik mi niú |
With the one breath You make me new |
Com um sopro você me fez |
| 12 |
iór greis kóvârs ól ai dju |
Your grace covers all I do |
Sua graça cobre tudo que eu faço |
| 13 |
uél ai uêl uók bai fêis |
Well I will walk by faith |
Bem, eu vou andar pela fé |
| 14 |
ívân uen ai kenat si êt |
Even when I cannot see it |
Até quando eu não puder ver isso |
| 15 |
uél bikóz zês brouken rôud |
Well because this broken road |
Bem, porque essa rua quebrada |
| 16 |
prêpérs iór uêl fór mi |
Prepares Your will for me |
Prepara o que você quer pra mim |
| 17 |
uél aim brouken– bât ai st’êl si iór feis |
Well I’m broken- but I still see Your face |
Bem, eu estou quebrado – Mas eu continuo vendo Tua face |
| 18 |
uél iúv spôuken– pôurên iór uârds óv greis |
Well You’ve spoken- pouring Your words of grace |
Bem, você tem falado – colocando Suas palavras de graça |
| 19 |
uél rálâlúia, rálâlú |
Well hallelujah, hallelu |
Bem aleluia, aleluia |
| 20 |
(ai uêl uók bai fêis) |
(I will walk by faith) |
(eu vou andar pela fé) |
| 21 |
uél rálâlúia, rálâlú |
Well hallelujah, hallelu |
Eu vou andar, eu vou andar, eu vou andar pela fé |
| 22 |
(ai uêl uók bai fêis) |
(I will walk by faith) |
Eu vou, eu vou, eu vou andar pela fé |
| 23 |
ai uêl uók, ai uêl uók, ai uêl uók bai fêis |
I will walk, I will walk, I will walk by faith |
Vou andar, vou andar, vou andar pela fé |
| 24 |
ai uêl, ai uêl, ai uêl uók bai fêis |
I will, I will, I will walk by faith |
Eu vou, eu vou, eu vou andar pela fé |
| 25 |
uél rálâlúia, rálâlú |
Well hallelujah, hallelu |
Bem, aleluia, alelu |
| 26 |
uél rálâlúia, rálâlú |
Well hallelujah, hallelu |
Bem, aleluia, alelu |
| 27 |
uél rálâlúia, rálâlú |
Well hallelujah, hallelu |
Bem, aleluia, alelu |
| 28 |
uél rálâlúia, rálâlú |
Well hallelujah, hallelu |
Bem, aleluia, alelu |
Facebook Comments