| 1 |
uen vóices sru zâ sên uóls |
When voices through the thin walls |
Quando vozes através das paredes finas |
| 2 |
spík óv abérant birrêiviâr |
Speak of aberrant behavior |
Falar de comportamento aberrante |
| 3 |
end zâ vêdiôus râr ounli sêiviâr |
And the video’s her only savior |
E o vídeo é seu único salvador |
| 4 |
xi tchârns êt on uen zêr ól gon |
She turns it on when they’re all gone |
Ela transforma-lo quando todos eles se foram |
| 5 |
end zên xi tchârns end slêps râr rai rílz on |
And then she turns and slips her high heels on |
E então ela se vira e desliza seus saltos altos em . |
| 6 |
xédous fêl zâ rûm end xi stárts mûvên |
Shadows fill the room and she starts moving |
Sombras encher a sala e ela começa a se mover . |
| 7 |
vóiâr vóiâr ar iá rót t’ânáit? |
Voyeur, voyeur, are ya hot tonight? |
Voyeur, voyeur, é você quente hoje à noite? |
| 8 |
dens dens dens t’êl êt meiks iú fíl gûd |
Dance, dance, dance till it makes you feel good |
Dance, dance, dance até que faz você se sentir bem. |
| 9 |
vóiâr vóiâr ru iá gát t’ânáit? |
Voyeur, voyeur, who ya got tonight? |
Voyeur, voyeur, que ya tem hoje à noite? |
| 10 |
uél lóv êz st’êl âlaiv êts djâst lókt âp ênssaid |
Well, love is still alive, it’s just locked up inside |
Bem, o amor ainda está vivo, é só trancado dentro . |
| 11 |
lanjârei end lóvlinâs |
Lingerie and loveliness |
Lingerie e beleza |
| 12 |
st’êl lûkên fór a streindj end suít kérâs |
Still looking for a strange and sweet caress |
Ainda à procura de uma carícia estranha e doce. |
| 13 |
râr lóv laifs rót bât râr laifs a més |
Her love life’s hot but her life’s a mess |
Vida quente, mas ela de sua vida amorosa está uma bagunça . |
| 14 |
xi gát nou máinâr vaissês |
She got no minor vices |
Ela ficou sem vícios menores |
| 15 |
end xi meiks nou êkskiúzes |
And she makes no excuses |
E ela não faz nenhuma desculpa |
| 16 |
end xi kanssíds zét xis zâ uan xi plízês |
And she concedes that she’s the one she pleases |
E ela admite que ela é o que ela quiser. |
| 17 |
vóiâr vóiâr ar iá rót t’ânáit |
Voyeur, voyeur, are ya hot tonight |
Voyeur, voyeur, é você quente esta noite. |
| 18 |
dens dens dens t’êl êt meiks iú fíl gûd |
Dance, dance, dance till it makes you feel good |
Dance, dance, dance até que faz você se sentir bem. |
| 19 |
vóiâr vóiâr ru iá gát t’ânáit? |
Voyeur, voyeur, who ya got tonight? |
Voyeur, voyeur, que ya tem hoje à noite? |
| 20 |
uél lóv êz st’êl âlaiv êts djâst lókt âp ênssaid |
Well, love is still alive, it’s just locked up inside |
Bem, o amor ainda está vivo, é só trancado dentro . |
| 21 |
vóiâr vóiâr ar iá rót t’ânáit? |
Voyeur, voyeur, are ya hot tonight? |
Voyeur, voyeur, é você quente hoje à noite? |
| 22 |
dens dens dens t’êl êt meiks iú fíl gûd |
Dance, dance, dance till it makes you feel good |
Dance, dance, dance até que faz você se sentir bem. |
| 23 |
vóiâr vóiâr ru iá gát t’ânáit? |
Voyeur, voyeur, who ya got tonight? |
Voyeur, voyeur, que ya tem hoje à noite? |
| 24 |
uél lóv êz st’êl âlaiv êts djâst lókt âp ênssaid |
Well, love is still alive, it’s just locked up inside |
Bem, o amor ainda está vivo, é só trancado dentro . |
| 25 |
vóiâr vóiâr ar iá rót t’ânáit? |
Voyeur, voyeur, are ya hot tonight? |
Voyeur, voyeur, é você quente hoje à noite? |
| 26 |
dens dens dens t’êl êt meiks iú fíl gûd |
Dance, dance, dance till it makes you feel good |
Dance, dance, dance até que faz você se sentir bem. |
| 27 |
vóiâr vóiâr ru iá gát t’ânáit? |
Voyeur, voyeur, who ya got tonight? |
Voyeur, voyeur, que ya tem hoje à noite? |
| 28 |
uél lóv êz st’êl âlaiv êts djâst lókt âp ênssaid |
Well, love is still alive, it’s just locked up inside |
Bem, o amor ainda está vivo, é só trancado dentro . |
Facebook Comments