Us – Celine Dion

Como cantar a música Us – Celine Dion

Ouça a Versão Original Us – Celine Dion
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai uant t’u nou uai I want to know why Eu quero saber por que
2 r lérên zês dai You’re letting this die Você está deixando isto morrer
3 zaut zâ blênk óv en ai Without the blink of an eye Sem ao menos piscar um olho
4 iú sei zét iú níd t’aim You say that you need time Você diz que você precisa de tempo
5 ai sei iúâl bi fain I say you’ll be fine Eu digo que você estará bem
6 êf iú kûd ounli si If you could only see Se ao menos você pudesse ver
7 laik iú dêd bifór Like you did before Como você viu antes
8 iú bikeim emprêzand You became imprisoned Você ficaria aprisionado
9 ken ai riôupenzâ dór? Can I reopen the door? Eu posso reabrir a porta?
10 iú sei êt dâzânt mérâr You say it doesn’t matter Você diz que isto não importa
11 zên t’él mi uat dâz? Then tell me what does? Então me diz o que importa
12 end uai êt êzent uat And why it isn’t what E por que isto não é o que
13 vn sênkên óv You’ve been thinking of Você esteve pensando
14 iú sei êts névâr ízi You say it’s never easy Você diz isto nunca é fácil
15 zên t’él mi uat uóz? Then tell me what was? Então me diz o que foi?
16 êz êt névârrs zâ pêin? Is it never worth the pain? Isto nunca é digno de por?
17 d iú bêlív êt uóz? Could you believe it was? Você poderia acreditar que foi?
18 uen laif kíps lêven When life keeps living Quando a vida continua vivendo
19 zéts uat laif kíps guêvên t’u âs That’s what life keeps giving to us Isto é o que a vida continua dando a nós
20 uans uí uâr uan maind Once we were one mind Uma vez nós éramos uma mente
21 drêft’ên ên uan t’aim Drifting in one time Viajando em um tempo
22 end évâr trû uí uâr frends And ever true we were friends E alguma vez nós já fomos amigos
23 t sam sêngs gon from mai But something’s gone from my Mas alguma coisa acabou de minha
24 ktchâr óv zês laif Picture of this life Fantasia desta vida
25 êf uí kûd ounli si If we could only see Se ao menos nós pudéssemos ver
26 laik uí dêd bifór Like we did before Como nós vimos antes
27 iú bikeim emprêzand You became imprisoned Você ficaria aprisionado
28 ken ai riôupenzâ dór? Can I reopen the door? Eu posso reabrir a porta?
29 iú sei êt dâzânt mérâr You say it doesn’t matter Você diz que isto não importa
30 zên t’él mi uat dâz? Then tell me what does? Então me diz o que importa
31 end uai êt êzent uat And why it isn’t what E por que isto não é o que
32 vn sênkên óv You’ve been thinking of Você esteve pensando
33 iú sei êts névâr ízi You say it’s never easy Você diz isto nunca é fácil
34 zên t’él mi uat uóz? Then tell me what was? Então me diz o que foi?
35 êz êt névârrs óv pêin? Is it never worth of pain? Isto nunca é digno de por?
36 d iú bêlív êt uóz? Could you believe it was? Você poderia acreditar que foi?
37 uen laif kíps lêven When life keeps living Quando a vida continua vivendo
38 zéts uat laif kíps guêvên t’u âs That’s what life keeps giving to us Isto é o que a vida continua dando a nós
39 zâ roup réz vénêsht fromr aiz The hope has vanished from your eyes A esperança desapareceu de seus olhos
40 iú ar mai fêis end uan trus You are my faith and one truth Você é minha fé e única verdade
41 zérz évri rízan t’u guét sru There’s every reason to get through Existe toda razão para terminar
42 endr uai ai nou zérz a rízan And you’re why I know there’s a reason E você é o motivo, eu sei existe uma razão
43 êf uí kûd ounli si If we could only see Se ao menos nós pudéssemos ver
44 laik uí dêd bifór Like we did before Como nós vimos antes
45 d bikeim emprêzand We’d became imprisoned Ficaríamos aprisionados
46 ken ai riôupenzâ dór Can I reopen the door Eu posso reabrir a porta?
47 iú sei êt dâzânt mérâr You say it doesn’t matter Você diz que isto não importa
48 zên t’él mi uat dâz? Then tell me what does? Então me diz o que importa
49 end uai êt êzent uat And why it isn’t what E por que isto não é o que
50 vn sênkên óv You’ve been thinking of Você esteve pensando
51 iú sei êts névâr ízi You say it’s never easy Você diz isto nunca é fácil
52 zên t’él mi uat uóz? Then tell me what was? Então me diz o que foi?
53 êz êt névârrs óv pêin? Is it never worth of pain? Isto nunca é digno de por?
54 d iú bêlív êt uóz? Could you believe it was? Você poderia acreditar que foi?
55 iú sei êt dâzânt mérâr You say it doesn’t matter Você diz que isto não importa
56 zên t’él mi uat dâz? Then tell me what does? Então me diz o que importa
57 end uai êt êzent uat And why it isn’t what E por que isto não é o que
58 vn sênkên óv You’ve been thinking of Você esteve pensando
59 iú sei êts névâr ízi You say it’s never easy Você diz isto nunca é fácil
60 zên t’él mi uat uóz? Then tell me what was? Então me diz o que foi?
61 êz êt névârrs óv pêin? Is it never worth of pain? Isto nunca é digno de por?
62 d iú bêlív êt uóz? Could you believe it was? Você poderia acreditar que foi?
63 uen laif kíps lêven When life keeps living Quando a vida continua vivendo
64 zéts uat laif kíps guêvên t’u âs That’s what life keeps giving to us Isto é o que a vida continua dando a nós
65 t’u âs To us A nós…
66 t’u âs To us A nós…
67 p on lêven Keep on living Continue vivendo

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …