| 1 |
zâ bârds zêi seng brêik óv dei |
The birds they sang, break of day |
Os pássaros cantavam ao romper do dia |
| 2 |
start âguén ai ríâr zêm sei |
Start again I hear them say |
Comece de novo, ouvi-os dizer |
| 3 |
êts sou rard t’u djâst uók âuêi |
It’s so hard to just walk away |
É difícil deixar tudo para trás |
| 4 |
zâ bârds zêi seng ól a kuáiâr |
The birds they sang, all a choir |
Os pássaros cantavam, todos num coral |
| 5 |
start âguén a lêrâl ráiâr |
Start again, a little higher |
Comece de novo um pouco mais alto |
| 6 |
êts a spárk ên a si óv grêi |
It’s a spark in a sea of grey |
É uma faísca num mar de cinza |
| 7 |
zâ skai êz blu |
The sky is blue |
O céu é azul |
| 8 |
drím óv lait t’êl êts trû |
Dream of light til it’s true |
Sonhei com a luz até que fosse verdade |
| 9 |
zên t’eikên bék zâ pântch ai srû |
Then taking back the punch I threw |
Então, retorne, dei um soco |
| 10 |
mai arms tchârn uêngs |
My arms turn wings |
Meus braços se tornam asas |
| 11 |
ôu zôuz klâmzi sêngs |
Oh, those clumsy things |
Aquelas coisa atrapalhadas |
| 12 |
send mi âp t’u zâ uândârfâl uârld |
Send me up to the wonderful world |
Mandaram-me para o mundo maravilhoso |
| 13 |
end zên aim âp uês zâ bârds |
And then I’m up with the birds |
E então, estou lá em cima com os pássaros |
| 14 |
mait rév t’u gou uér zêi dont nou mai neim |
Might have to go, where they don’t know my name |
Talvez tenha que ir, onde eles não |
| 15 |
flôut ól ôuvâr zâ uârld djâst t’u si râr âguén |
Float all over the world just to see her again |
Saibam meu nome, flutuar pelo mundo |
| 16 |
end ai uont xou ór fíâr êni pêin |
And I won’t, show or fear any pain |
Só para vê-la novamente |
| 17 |
ívân zou ól mai ármâr mait râst ên zâ rein |
Even though all my armour might rust in the rain |
E não vou mostrar ou sentir nenhuma dor |
| 18 |
a sêmpâl plat |
A simple plot |
Um simples pensamento |
| 19 |
bât ai nou uan dei |
But I know one day |
Mas uma coisa eu sei |
| 20 |
gûd sêngs ar kâmen áuâr uêi |
Good things are coming our way |
Coisas boas vêm em nossa direção |
| 21 |
a sêmpâl plat |
A simple plot |
Um simples pensamento |
| 22 |
bât ai nou uan dei |
But I know one day |
Mas uma coisa eu sei |
| 23 |
gûd sêngs ar kâmen áuâr uêi |
Good things are coming our way |
Coisas boas vêm em nossa direção |
Facebook Comments