| 1 |
iú end mi ar zâ seim |
You and me are the same |
Você e eu somos a mesma |
| 2 |
uí dont nou ór kér rûz t’u blêim |
We don’t know or care who’s to blame |
Nós não saber ou se importar quem é a culpa |
| 3 |
bât uí nou zét ruévâr rôlds zâ rêins |
But we know that whoever holds the reigns |
Mas nós sabemos que quem detém as rédeas |
| 4 |
násên uêl tchêindj |
Nothing will change |
Nada vai mudar |
| 5 |
áuâr kóz réz gon ênssêin |
Our cause has gone insane |
Nossa causa foi insano |
| 6 |
end zís uórs zêi kent bi uan |
And these wars they can’t be won |
E essas guerras que não pode ser vencida |
| 7 |
end zís uórs zêi kent bi uan |
And these wars they can’t be won |
E essas guerras que não pode ser vencida |
| 8 |
end dju iú uant zêm t’u gou on end on end on? |
And do you want them to go on and on and on? |
E você quer ir sobre e sobre e sobre? |
| 9 |
uai splêt zís stêits |
Why split these states |
Por que dividir esses estados |
| 10 |
uen zér ken bi ounli uan |
When there can be only one |
Quando só pode haver um |
| 11 |
end mâst uí dju és uêâr t’old? |
And must we do as we’re told? |
E devemos fazer como nos foi dito? |
| 12 |
mâst uí dju és uêâr t’old? |
Must we do as we’re told? |
Devemos fazer o que é dito? |
| 13 |
iú end mi fól ên lain |
You and me fall in line |
Você e eu cair na linha |
| 14 |
t’u bi pânisht fór ânprúven kraims |
To be punished for unproven crimes |
Para ser punido por crimes não comprovados |
| 15 |
end uí nou zét zérz nou uan uí ken trâst |
And we know that there’s no one we can trust |
E nós sabemos que não há ninguém que podemos confiar |
| 16 |
áuâr enxant rírôuz |
Our ancient heroes |
Nossos heróis antigos |
| 17 |
zêi ar t’ârnên t’u dâst |
They are turning to dust |
Eles estão se voltando para o pó |
| 18 |
end zís uórs zêi kent bi uan |
And these wars they can’t be won |
E essas guerras que não pode ser vencida |
| 19 |
dâz eniuan nou ór kér rau zêi bigân? |
Does anyone know or care how they begun? |
Alguém sabe ou se importa como eles começaram? |
| 20 |
zêi djâst prómês t’u gou on end on end on |
They just promise to go on and on and on |
Eles só prometem ir sobre e sobre e sobre |
| 21 |
bât sûn uí uêl si |
But soon we will see |
Mas logo veremos |
| 22 |
zér ken bi ounli uan |
There can be only one |
Só pode haver um |
| 23 |
iunait’âd stêits |
United States |
Estados Unidos |
| 24 |
iunait’âd stêits óv |
United States of |
Estados Unidos da |
| 25 |
iurêija ja ja ja |
Eurasia Sia Sia Sia |
Eurásia Sia Sia Sia |
| 26 |
iurêija ja ja ja |
Eurasia Sia Sia Sia |
Eurásia Sia Sia Sia |
| 27 |
iurêija ja ja ja |
Eurasia Sia Sia Sia |
Eurásia Sia Sia Sia |
Facebook Comments