N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
lórd ai dont nou uítch uêi ai em gouên |
Lord I don’t know which way I am going |
Senhor, eu não sei qual caminho eu vou |
2 |
uítch uêi zâ rêvâr gona flôu |
Which way the river gonna flow |
O caminho que o rio vai fluir |
3 |
êts djâst sims zét âpstrim, ai kíp rôuen |
It’s just seems that upstream, I keep rowing |
É que parece que a montante, eu continuo remando |
4 |
st’êl gát sâtch a long uêi t’u gou |
Still got such a long way to go |
Ainda tenho um longo caminho a percorrer |
5 |
st’êl gát sâtch a long uêi t’u gou |
Still got such a long way to go |
Ainda tenho um longo caminho a percorrer |
6 |
zên zét lait, êts iór ai |
Then that light, it’s your eye |
Em seguida, a luz, é o olho |
7 |
ai nou, ai suér, |
I know, I swear, |
Eu sei, eu juro, |
8 |
uíl faind sam uér zâ stríts ar pêivd uês gôld |
We’ll find somewhere the streets are paved with gold |
Nós vamos encontrar um lugar nas ruas são pavimentadas com ouro |
9 |
bûlets flai, splêt zâ skai |
Bullets fly, split the sky |
Balas voam, dividir o céu |
10 |
bât zéts ól rait |
But that’s all right |
Mas tudo bem |
11 |
sam t’aims, sânlait kams strimen sru zâ rôuls |
sometimes, sunlight comes streaming through the holes |
às vezes, a luz solar vem fluindo através dos orifícios |
Facebook Comments