Trading Places – Usher

Como cantar a música Trading Places – Usher

Ouça a Versão Original Trading Places – Usher
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rêi, ai nou uát iôr iúzd t’u
Hey, I know what you’re used to
Hey, eu sei com o que você está acostumada
2 uí gon dju samsên dêfârent t’ânáit
We gon’ do something different tonight
Vamos fazer algo diferente hoje à noite
3 nau uí gon dju zês sêng a lêl dêfârent t’ânáit
Now we gon’ do this thing a lil’ different tonight
Agora vamos fazer isso um pouco diferente hoje à noite
4 iú gona kam ôuvâr end pêk mi âp ên iór raid
You gonna come over and pick me up in your ride
Você vai vir e me pegar para dar um passeio
5 iú gon nókzân iú gon uêit
You gon’ knock, then you gon’ wait
Você vai bater, então você vai esperar
6 ou, iú gon t’eik mi on a dêit
Oh, you gon’ take me on a date
Ooh, você vai me levar em um econtro
7 r gona oupen mai dór
You’re gonna open my door
Você vai abrir minha porta
8 end aima rítch ôuvâr end oupen iórz
And I’ma reach over and open yours
E eu chego perto para abrir a sua
9 gon pêi fór dênâr, t’eik mi t’u si a múvi
Gon’ pay for dinner, take me to see a movie
Vai pagar o jantar, me levar para ver um filme
10 end uêspâr ên mai íar rau béd iú ríli uana dju mi
And whisper in my ear how bad you really wanna do me
E sussurrar no meu ouvido quanta maldade você realmente quer fazer comigo
11 rl, nau t’eik mi roum end guét âpên mai pénts
Girl, now take me home and get up in my pants
Garota, agora me leve pra casa e tire as minhas calças
12 r mi âp a xat end fórs mi t’u zâ béd
Pour me up a shot and force me to the bed
Me sirva uma dose e me force para cama
13 aim ól uêis on zâ t’ap, t’ânáit aim on zâ bárâm
I’m always on the top, tonight I’m on the bottom
Estou sempre por cima, esta noite estou por embaixo
14 kóz uí trêiden pleicês
‘Cause we trading places
Porque nós estamos trocando os lugares
15 uen ai kent t’eik nou mór, t’él mi iú eint st’apên
When I can’t take no more, tell me you ain’t stopping
Quando eu não aguentar mais, me diga que você não vai parar
16 kóz uí trêiden pleicês
‘Cause we trading places
Porque nós estamos trocando os lugares
17 nau pût êt on mi, beibi, t’êl ai sei ou uí
Now put it on me, baby, ‘till I say ‘ooh wee’
Agora coloque isso em mim, baby, até eu dizer ‘ooh wee’
18 end t’él mi t’u xât âp bifór zâ nêibôrz ríâr mi
And tell me to shut up before the neighbors hear me
E me diga para calar a boca antes que os vizinhos me ouçam
19 zês êz rau êt fíls uen iú dju êt laik mi
This is how it feels when you do it like me
É assim que me sinto quando você faz isso como eu
20 uí trêiden pleicês
We trading places
Estamos trocando os lugares
21 gon guét êt, guét êt guét êt, guét êguét êt
Gon’ get it, get it get it, get it get it
Vai começar, começar começar, começar começar
22 gon guét êt, guét êt guét êt, guét êguét êt
Gon’ get it, get it get it, get it get it
Vai começar, começar começar, começar começar
23 gon guét êt, guét êt guét êt, guét êguét êt
Gon’ get it, get it get it, get it get it
Vai começar, começar começar, começar começar
24 uí trêiden pleicês
We trading places
Estamos trocando os lugares
25 al bi uêikên iú âp t’u a kâp óv fôldjârs
I’ll be waking you up to a cup of Folgers
Estarei te acordando com uma xícara de Folgers
26 pénkêiks end égs, ai ôu iú brék festên béd, ou beibi
Pancakes and eggs, I owe you breakfast in bed, oh baby
Panquecas e ovos, eu te devo café-da-manhã na cama, oh baby
27 end iór órendj djús sêrên on a kôustâr
And your orange juice sitting on a coaster
E seu suco de laranja está em cima do apoio
28 t’ôust on zâ said, beibi, stróbéri engrêip djéli
Toast on the side, baby, strawberry and grape jelly
Torradas do lado, baby, morango e geléia de uva
29 iú fênêsht, let mi guét zét drênk
You finished, let me get that drink
Você terminou, me deixe pegar essa bebida
30 pûl zâ kârt’ân from zâ uêndou
Pull the curtain from the window
Puxe a cortina da janela
31 t’aim t’u guét âp, beibi, let mi mêizês béd âp, ba ié
Time to get up, baby, let me make this bed up, ba-yeah
Hora de levantar, baby, me deixe fazer esta cama, ba-yeah
32 t’âdêi uí gouên xópên, blou sârti on mi
Today we going shopping, blow 30 on me
Hoje vamos às compras, torrar 30 por minha conta
33 mêik êt sêksti, send êt laik iú ríli lâmi
Make it 60, send it like you really love me
Faça disso 60, me envie como você realmente me ama
34 skêp dênâr end uí gon rent a múvi
Skip dinner and we gon’ rent a movie
Pulamos o jantar e vamos alugar um filme
35 iú órr tchainís fud rait bifór iú dju mi
You order chinese food right before you do me
Você pede comida chinesa bem antes de fazer comigo
36 iú kâmen on strong, beibi, let mi uósh mai rends
You coming on strong, baby, let me wash my hands
Você está vindo com força, baby, me deixe lavar minhas mãos
37 xi séd râri âp zân guét t’u béd
She said hurry up then get to bed
Ela disse ‘anda logo’ então pegue para a cama
38 iú guét on t’ap, t’ânáit aim on zâ bárâm
You get on top, tonight I’m on the bottom
Você fica por cima, esta noite estou por embaixo
39 kóz uí trêiden pleicês
‘Cause we trading places
Porque nós estamos trocando os lugares
40 uen ai kent t’eik nou mór, t’él mi iú eint st’apên
When I can’t take no more, tell me you ain’t stopping
Quando eu não aguentar mais, me diga que você não vai parar
41 kóz uí trêiden pleicês
‘Cause we trading places
Porque nós estamos trocando os lugares
42 nau pût êt on mi, beibi, t’êl ai sei ou uí
Now put it on me, baby, ‘till I say ‘ooh wee’
Agora coloque isso em mim, baby, até eu dizer ‘ooh wee’
43 end t’él mi t’u xât âp bifór zâ nêibôrz ríâr mi
And tell me to shut up before the neighbors hear me
E me diga para calar a boca antes que os vizinhos me ouçam
44 zês êz rau êt fíls uen iú dju êt laik mi
This is how it feels when you do it like me
É assim que me sinto quando você faz isso como eu
45 uí trêiden pleicês
We trading places
Estamos trocando os lugares
46 gon guét êt, guét êt guét êt, guét êguét êt
Gon’ get it, get it get it, get it get it
Vai começar, começar começar, começar começar
47 gon guét êt, guét êt guét êt, guét êguét êt
Gon’ get it, get it get it, get it get it
Vai começar, começar começar, começar começar
48 gon guét êt, guét êt guét êt, guét êguét êt
Gon’ get it, get it get it, get it get it
Vai começar, começar começar, começar começar
49 uí trêiden pleicês
We trading places
Estamos trocando de lugar
50 uósh zâ kar, aim gona uók zâ dóg
Wash the car, I’m gonna walk the dog
Lave o carro, vou levar o cachorro para passear
51 t’eik aut zâ trésh uês nasên bât iór ti xârt on
Take out the trash with nothing but your t-shirt on
Coloque o lixo para fora sem nada além de sua camiseta
52 aim gona prés iór xârt, gona rênkâl mains âp
I’m gonna press your shirt, gonna wrinkle mine’s up
Eu vou passar a sua camisa, vou amassar a minha
53 ên zâ kêtchen gouên kreizi uí donguêv a uát
In the kitchen going crazy we don’t give a what
Na cozinha vamos à loucura sem darmos a mínima
54 r iú uant mi
Where you want me
Onde você me quer
55 guêv êt t’u mi, beibi, beibi, bêibi
Give it to me, baby, baby, babe
Dê para mim, baby, baby, babe
56 ou, ou, ou, ou, beibi, beibi ié
Oh, oh, oh, oh, baby, baby yeah
Oh, oh, oh, oh, baby, baby, yeah
57 iú guét on t’ap, t’ânáit aim on zâ bárâm
You get on top, tonight I’m on the bottom
Você fica por cima, esta noite estou por embaixo
58 kóz uí trêiden pleicês
‘Cause we trading places
Porque nós estamos trocando os lugares
59 uen ai kent t’eik nou mór, iú sei iú eint st’apên
When I can’t take no more, you say you ain’t stopping
Quando eu não aguentar mais, me diga que você não vai parar
60 kóz uí trêiden pleicês
‘Cause we trading places
Porque nós estamos trocando os lugares
61 nau uí gon dju zês sêng a lêl dêfârent t’ânáit
Now we gon’ do this thing a lil’ different tonight
Agora vamos fazer isso um pouco diferente hoje à noite
62 trêiden pleicês
Trading places
Trocando de lugar
63 stêi t’und fór part t’u
Stay tuned for part 2
Fique ligada para a parte 2
64 iú bên mi end ai bên iú
You been me and I been you
Você era eu e eu era você
65 t uí gon suêtch zês sêng bék
But we gon’ switch this thing back
Mas nós vamos mudar isso de volta
66 aima pût êt on ióes
I’ma put it on your ass
Vou colocá-lo na sua bunda

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *