| 1 |
iú nou uat ai uant ai nou uat iú dont |
You know what I want, I know what you don’t |
Você sabe o que quero, eu sei o que o não quer |
| 2 |
ai xûd bi zâ uan iú lóv |
I should be the one you love |
Eu deveria ser quem você ama |
| 3 |
bói iú gát mai maind |
Boy you got my mind |
Garoto, você domina minha mente |
| 4 |
plêiên trus ór dér |
Playing truth or dare |
Jogando verdade ou desafio |
| 5 |
dérên mi kês iú rait ríâr |
Daring me kiss you right here |
Me desafiando a te beijar aqui mesmo |
| 6 |
zou uív bên frends sou long end êt sims sou rông |
Though we’ve been friends so long, and it seems so wrong |
Somos amigos há tanto tempo, parece tão errado |
| 7 |
end évri uan ken si iôr pârfekt fór mi |
And everyone can see, you’re perfect for me |
E todos podem ver, você é perfeito para mim |
| 8 |
bât ai djâst kent let êt xou |
But I just can’t let it show |
Mas eu não posso deixar óbvio |
| 9 |
aiv bên sênkên âbaut iú |
I’ve been thinking about you |
Que ando pensando em você |
| 10 |
bói êts kêlên mi end ai gát t’u let iú nou |
Boy it’s killing me and I got to let you know |
Está me matando, eu preciso que você saiba |
| 11 |
beibi t’él mi dont iú fíâl êt laik ai dju |
Baby tell me, don’t you feel it like I do |
Baby me diga, você se sente do mesmo jeito? |
| 12 |
kóz uí bôus nou uat kûd gou daun |
Cause we both know what could go down |
Pois nós dois sabemos o que pode acontecer |
| 13 |
êf uí gát t’u klouz |
If we got too close |
Se ficarmos muito perto |
| 14 |
(a ra ra) |
(ah, hah, ha) |
(ah, hah, ha) |
| 15 |
daun êf uí guét t’u klouz |
Down if we get too close |
Acontecer se ficarmos muito perto |
| 16 |
(a ra ra) |
(ah, hah, ha) |
(ah, hah, ha) |
| 17 |
daun êf uí guét t’u klouz |
Down if we get too close |
Acontecer se ficarmos muito perto |
| 18 |
rêmembâr zét gârl zét iú iúzd t’u dêit |
Remember that girl, that you used to date |
Lembra daquela garota que você namorava |
| 19 |
xi uês mai éks-bóifrend zéts grêit |
She with my ex-boyfriend, that’s great |
Ela está com o meu ex-namorado, isso é ótimo |
| 20 |
sou uat ûd iú dju? uat ûd iú sei? |
So what would you do? What would you say? |
Então o que você faria? O que você diria? |
| 21 |
êf ai séd ai lóvd iú zét uêi |
If I said I loved you that way |
Se eu dissesse que te amo desse jeito |
| 22 |
zou uív bên frends sou long end êt sims sou rông |
Though we’ve been friends so long, and it seems so wrong |
Somos amigos há tanto tempo, parece tão errado |
| 23 |
end évri uan ken si iôr pârfekt fór mi |
And everyone can see, you’re perfect for me |
E todos podem ver, você é perfeito para mim |
| 24 |
bât ai djâst kent let êt xou |
But I just can’t let it show |
Mas eu não posso deixar óbvio |
| 25 |
aiv bên sênkên âbaut iú |
I’ve been thinking about you |
Que ando pensando em você |
| 26 |
bói êts kêlên mi end ai gát t’u let iú nou |
Boy it’s killing me and I got to let you know |
Está me matando, eu preciso que você saiba |
| 27 |
beibi t’él mi dont iú fíâl êt laik ai dju |
Baby tell me, don’t you feel it like I do |
Baby me diga, você se sente do mesmo jeito? |
| 28 |
kóz uí bôus nou uat kûd gou daun |
Cause we both know what could go down |
Pois nós dois sabemos o que pode acontecer |
| 29 |
êf uí gát t’u klouz |
If we got too close |
Se ficarmos muito perto |
| 30 |
(a ra ra) |
(ah, hah, ha) |
(ah, hah, ha) |
| 31 |
daun êf uí guét t’u klouz |
Down if we get too close |
Acontecer se ficarmos muito perto |
| 32 |
(a ra ra) |
(ah, hah, ha) |
(ah, hah, ha) |
| 33 |
daun êf uí guét t’u klouz |
Down if we get too close |
Acontecer se ficarmos muito perto |
| 34 |
ól mai lêiris |
All my ladies |
Todas as minhas companheiras |
| 35 |
mêik nóis |
Make noise |
Façam barulho |
| 36 |
aiv bên sênkên âbaut iú |
I’ve been thinking about you |
Que ando pensando em você |
| 37 |
bói êts kêlên mi end ai gát t’u let iú nou |
Boy it’s killing me and I got to let you know |
Está me matando, eu preciso que você saiba |
| 38 |
beibi t’él mi dont iú fíâl êt laik ai dju |
Baby tell me, don’t you feel it like I do |
Baby me diga, você se sente do mesmo jeito? |
| 39 |
kóz uí bôus nou uat kûd gou daun |
Cause we both know what could go down |
Pois nós dois sabemos o que pode acontecer |
| 40 |
êf uí gát t’u klouz |
If we got too close |
Se ficarmos muito perto |
| 41 |
(a ra ra) |
(ah, hah, ha) |
(ah, hah, ha) |
| 42 |
daun êf uí guét t’u klouz |
Down if we get too close |
Acontecer se ficarmos muito perto |
| 43 |
(a ra ra) |
(ah, hah, ha) |
(ah, hah, ha) |
| 44 |
daun êf uí guét t’u klouz |
Down if we get too close |
Acontecer se ficarmos muito perto |
Facebook Comments