| 1 |
iú séd iú níred t’aim t’u sênk êt ôuvâr |
You said you needed time to think it over |
Você disse que precisava de tempo para pensar sobre isso |
| 2 |
iú séd ai uóz t’u old fór iú t’u kér |
You said I was too old for you to care |
Você disse que eu era velho demais para você cuidar |
| 3 |
end iú uanted mi t’u uêit t’êl iú uâr sôubâr |
And you wanted me to wait till you were sober |
E você queria que eu espere até que você estivesse sóbrio |
| 4 |
bifór iú séd zâ sêngs iú dêdant dér |
Before you said the things you didn’t dare |
Antes que você disse que as coisas que você não se atrevem |
| 5 |
uél aiv bên grouên fór sou long |
Well I’ve been growing for so long |
Bem, eu fui crescendo por tanto tempo |
| 6 |
zét ai kûd t’ítch iú ên a song |
That I could teach you in a song |
Que eu poderia ensiná-lo em uma canção |
| 7 |
êidj lâs mainds âtrékt ítch ózâr |
Ageless minds attract each other |
Ageless mentes se atraem |
| 8 |
lârn from lóv end nat from nâmbârz |
Learn from love and not from numbers |
Aprenda com amor e não a partir de números |
| 9 |
sênk êt ôuvâr |
Think it over |
Pense sobre isso |
| 10 |
aiv bên oupen t’u iór lóv fór êidjes |
I’ve been open to your love for ages |
Eu estive aberto para o seu amor por idades |
| 11 |
bât iú kent si zâ fórâst from zâ triz |
But you can’t see the forest from the trees |
Mas você não pode ver a floresta das árvores |
| 12 |
iú trít mi laik aim djâst iór lêrâl endjel |
You treat me like I’m just your little angel |
Você me trata como se eu fosse apenas o seu anjinho |
| 13 |
bât aim a uôman uant’ên iú t’u si |
But I’m a woman wanting you to see |
Mas eu sou uma mulher querendo que você veja |
| 14 |
zét aiv bên grouên fór sou long |
That I’ve been growing for so long |
Que eu estava crescendo por tanto tempo |
| 15 |
zét ai kûd t’ítch iú ên a song |
That I could teach you in a song |
Que eu poderia ensiná-lo em uma canção |
| 16 |
êidj lâs mainds âtrékt ítch ózâr |
Ageless minds attract each other |
Ageless mentes se atraem |
| 17 |
lârn from lóv end nat from nâmbârz |
Learn from love and not from numbers |
Aprenda com amor e não a partir de números |
| 18 |
sênk êt ôuvâr |
Think it over |
Pense sobre isso |
| 19 |
uél iú kíp iór lóv from mi |
Well you keep your love from me |
Bem, você manter seu amor de mim |
| 20 |
fór sêik óv ózârz |
For sake of others |
Por causa dos outros |
| 21 |
end uát uí rév êz nasên fór auarssélvs |
And what we have is nothing for ourselves |
E o que temos não é nada para nós mesmos |
| 22 |
iú nou zâ kanxâsnâs t’u bi êt’ârnâl lóvârs |
You know the consciousness to be eternal lovers |
Você sabe que a consciência de ser amantes eternos |
| 23 |
êz samsên zét iú kent dinai iórsself |
Is something that you can’t deny yourself |
É algo que você não pode negar a si mesmo |
| 24 |
kóz aiv bên uêirên fór sou long |
Cause I’ve been waiting for so long |
Porque eu estive esperando por tanto tempo |
| 25 |
t’u trai end rold iú |
To try and hold you |
Para tentar prendê-lo |
| 26 |
sênk êt ôuvâr |
Think it over |
Pense sobre isso |
Facebook Comments