| 1 |
aim nat iór frend ór ênisêng |
I’m not your friend or anything |
Eu não sou sua amiga nem nada |
| 2 |
dem, iú sênk zét iôr zâ men |
Damn, you think that you’re the man |
Caramba, você se acha o cara |
| 3 |
ai sênk, zéârfór, ai em |
I think, therefore, I am |
Eu penso, logo, existo |
| 4 |
aim nat iór frend ór ênisêng |
I’m not your friend or anything |
Eu não sou sua amiga nem nada |
| 5 |
dem, iú sênk zét iôr zâ men |
Damn, you think that you’re the man |
Caramba, você se acha o cara |
| 6 |
ai sênk, zéârfór, ai em |
I think, therefore, I am |
Eu penso, logo, existo |
| – |
|
|
|
| 7 |
stap, uat zâ rél ar iú t’ókên âbaut? |
Stop, what the hell are you talking about? |
Pare, do que diabos você está falando? |
| 8 |
guét mai prêri neim áurâ iór maus |
Get my pretty name outta your mouth |
Tire meu lindo nome da sua boca |
| 9 |
uí ar nat zâ seim uês ór uêzaut |
We are not the same with or without |
Não somos iguais, com ou sem isso |
| 10 |
dont t’ók baut mi laik rau iú mait nou rau ai fíâl |
Don’t talk ‘bout me like how you might know how I feel |
Não fale sobre mim como se soubesse como me sinto |
| 11 |
t’ap óv zâ uôrld, bât iór uôrld êzent ríâl |
Top of the world, but your world isn’t real |
Está no topo do mundo, mas seu mundo não é real |
| 12 |
iór uôrlds en aidíâl |
Your world’s an ideal |
Seu mundo é imaginário |
| – |
|
|
|
| 13 |
sou gou rév fan |
So go have fun |
Então vá se divertir |
| 14 |
ai ríli kûdent kér lés |
I really couldn’t care less |
Eu não poderia me importar menos |
| 15 |
end iú ken guêv am mai bést, bât djâst nou |
And you can give ‘em my best, but just know |
E você pode dar meu melhor pra eles, só saiba que |
| – |
|
|
|
| 16 |
aim nat iór frend ór ênisêng |
I’m not your friend or anything |
Eu não sou sua amiga nem nada |
| 17 |
dem, iú sênk zét iôr zâ men |
Damn, you think that you’re the man |
Caramba, você se acha o cara |
| 18 |
ai sênk, zéârfór, ai em |
I think, therefore, I am |
Eu penso, logo, existo |
| 19 |
aim nat iór frend ór ênisêng |
I’m not your friend or anything |
Eu não sou sua amiga nem nada |
| 20 |
dem, iú sênk zét iôr zâ men |
Damn, you think that you’re the man |
Caramba, você se acha o cara |
| 21 |
ai sênk, zéârfór, ai em |
I think, therefore, I am |
Eu penso, logo, existo |
| – |
|
|
|
| 22 |
ai dont uant prés t’u pût iór neim nékst t’u main |
I don’t want press to put your name next to mine |
Não quero que a imprensa coloque seu nome ao lado do meu |
| 23 |
uêâr on dêfârent lains, sou ai |
We’re on different lines, so I |
Estamos em níveis diferentes, então eu |
| 24 |
uana bi nais ênaf zêi dont kól mai blâf |
Wanna be nice enough they don’t call my bluff |
Só quero ser legal o bastante pra que não percebam meu fingimento |
| 25 |
kóz ai rêit t’u faind |
‘Cause I hate to find |
Porque eu odeio encontrar |
| 26 |
ártâkâlz, ártâkâlz, ártâkâlz |
Articles, articles, articles |
Notícias, notícias, notícias |
| 27 |
aid rézâr iú rimein anrêmárkâbâl |
I’d rather you remain unremarkable |
Prefiro que você continue insignificante |
| 28 |
(gát a lara) ênt’ârviuz, ênt’ârviuz, ênt’ârviuz |
(Got a lotta) interviews, interviews, interviews |
(Tenho um monte de) entrevistas, entrevistas, entrevistas |
| 29 |
uen zêi sei iór neim, ai djâst ékt kanfiuzd |
When they say your name, I just act confused |
Quando dizem seu nome, eu só finjo que não entendi |
| – |
|
|
|
| 30 |
dêd iú rév fan? |
Did you have fun? |
Você se divertiu? |
| 31 |
ai ríli kûdent kér lés |
I really couldn’t care less |
Eu não poderia me importar menos |
| 32 |
end iú ken guêv am mai bést, |
And you can give ‘em my best, |
E você pode dar meu melhor pra eles, |
| 33 |
bât djâst nou |
but just know |
só saiba que |
| – |
|
|
|
| 34 |
aim nat iór frend ór ênisêng |
I’m not your friend or anything |
Eu não sou sua amiga nem nada |
| 35 |
dem, iú sênk zét iôr zâ men |
Damn, you think that you’re the man |
Caramba, você se acha o cara |
| 36 |
ai sênk, zéârfór, ai em |
I think, therefore, I am |
Eu penso, logo, existo |
| 37 |
aim nat iór frend ór ênisêng |
I’m not your friend or anything |
Eu não sou sua amiga nem nada |
| 38 |
dem, iú sênk zét iôr zâ men |
Damn, you think that you’re the man |
Caramba, você se acha o cara |
| 39 |
ai sênk, zéârfór, ai em |
I think, therefore, I am |
Eu penso, logo, existo |
| – |
|
|
|
| 40 |
aim sóri |
I’m sorry |
Desculpe |
| 41 |
ai dont sênk ai kót iór neim |
I don’t think I caught your name |
Acho que não entendi seu nome |
| 42 |
aim sóri |
I’m sorry |
Desculpe |
| 43 |
ai dont sênk ai kót iór neim |
I don’t think I caught your name |
Acho que não entendi seu nome |
| – |
|
|
|
| 44 |
aim nat iór frend ór ênisêng |
I’m not your friend or anything |
Eu não sou sua amiga nem nada |
| 45 |
(aim nat iór frend) |
(I’m not your friend) |
(Eu não sou sua amiga) |
| 46 |
dem, iú sênk zét iôr zâ men |
Damn, you think that you’re the man |
Caramba, você se acha o cara |
| 47 |
(zêi uana, zêi ken trai) |
(they wanna, they can try) |
(eles querem, então podem tentar) |
| 48 |
ai sênk, zéârfór, ai em (ai em) |
I think, therefore, I am (I am) |
Eu penso, logo, existo (existo) |
| 49 |
aim nat iór frend ór ênisêng |
I’m not your friend or anything |
Eu não sou sua amiga nem nada |
| 50 |
(nat iór frend, zêi uana) |
(not your friend, they wanna) |
(não sou sua amiga, eles querem) |
| 51 |
dem, iú sênk zét iôr zâ men |
Damn, you think that you’re the man |
Caramba, você se acha o cara |
| 52 |
(iôr zâ men) |
(you’re the man) |
(se acha o cara) |
| 53 |
ai sênk, zéârfór, ai em |
I think, therefore, I am |
Eu penso, logo, existo |
| 54 |
(zéârfór, ai em) |
(therefore, I am) |
(logo, existo) |
Facebook Comments