| 1 |
pípâl sei aim zâ laif óv zâ párt’i |
People say I’m the life of the party |
As pessoas dizem que eu sou a vida do partido |
| 2 |
bikóz ai t’él a djôuk ór t’u |
Because I tell a joke or two |
Porque eu contar uma piada ou duas |
| 3 |
ólzou ai mait bi léfên laud end rárt’i |
Although I might be laughing loud and hearty |
Embora eu possa estar rindo alto e entusiasta |
| 4 |
díp ênssaid aim blu |
Deep inside I’m blue |
Lá no fundo eu sou azul |
| 5 |
sou t’eik a gûd lûk ét mai feis |
So take a good look at my face |
Então dê uma boa olhada no meu rosto |
| 6 |
iú si mai smáiâl lûks aut óv pleis |
You’ll see my smile looks out of place |
Você verá que meu sorriso parece fora do lugar |
| 7 |
êf iú lûk klôussâr êts ízi t’u trêis |
If you look closer, it’s easy to trace |
Se você olhar mais de perto, é fácil de rastrear |
| 8 |
zâ tréks óv mai t’íars |
The tracks of my tears |
Os rastros das minhas lágrimas |
| 9 |
ai níd iú níd iú |
I need you, need you |
Eu preciso de você, preciso de você |
| 10 |
sêns iú léft mi êf iú si mi uês ânâzâr gârl |
Since you left me if you see me with another girl |
Desde que você me deixou, se você me ver com outra garota |
| 11 |
símen laik aim révên fan |
Seeming like I’m having fun |
Parecendo como eu estou me divertindo |
| 12 |
ólzou xi mêi bi kiut |
Although she may be cute |
Embora ela pode ser bonito |
| 13 |
xis djâst a sâbst’êt’ut |
She’s just a substitute |
Ela é apenas um substituto |
| 14 |
bikóz iôr zâ pârmanant uan |
Because you’re the permanent one |
Porque você é a permanente |
| 15 |
sou t’eik a gûd lûk ét mai feis |
So take a good look at my face |
Então dê uma boa olhada no meu rosto |
| 16 |
iú si mai smáiâl lûks aut óv pleis |
You’ll see my smile looks out of place |
Você verá que meu sorriso parece fora do lugar |
| 17 |
êf iú lûk klôussâr êts ízi t’u trêis |
If you look closer, it’s easy to trace |
Se você olhar mais de perto, é fácil de rastrear |
| 18 |
zâ tréks óv mai t’íars |
The tracks of my tears |
Os rastros das minhas lágrimas |
| 19 |
ai níd iú níd iú |
I need you, need you |
Eu preciso de você, preciso de você |
| 20 |
aut said aim méskâreiden |
Outside I’m masquerading |
Lá fora eu estou mascarada |
| 21 |
ênssaid mai roup êz fêidên |
Inside my hope is fading |
Dentro de minha esperança está desaparecendo |
| 22 |
djâst a klaun ou ié |
Just a clown oh yeah |
Apenas um palhaço oh sim |
| 23 |
sêns iú pût mi daun |
Since you put me down |
Desde que você me colocar para baixo |
| 24 |
mai smáiâl êz mai mêik âp |
My smile is my make up |
Meu sorriso é minha maquiagem |
| 25 |
ai uér sêns mai brêik âp uês iú |
I wear since my break up with you |
Eu uso desde a minha ruptura com você |
| 26 |
sou t’eik a gûd lûk ét mai feis |
So take a good look at my face |
Então dê uma boa olhada no meu rosto |
| 27 |
iú si mai smáiâl lûks aut óv pleis |
You’ll see my smile looks out of place |
Você verá que meu sorriso parece fora do lugar |
| 28 |
êf iú lûk klôussâr êts ízi t’u trêis |
If you look closer, it’s easy to trace |
Se você olhar mais de perto, é fácil de rastrear |
| 29 |
zâ tréks óv mai t’íars |
The tracks of my tears |
Os rastros das minhas lágrimas |
Facebook Comments