1 |
ai dont nou rau t’u bêguên |
I don’t know how to begin |
Eu não sei como começar |
2 |
kóz zâ stóri réz bên t’old bifór |
‘Cause the story has been told before |
Porque a história foi contada antes |
3 |
ai uêl sêng âlóng ai sâpôuz |
I will sing along, I suppose |
Vou cantar junto, eu suponho |
4 |
ai gués êts djâst rau êt gôuz |
I guess it’s just how it goes |
Eu acho que é apenas assim |
5 |
end nau |
And now |
E agora |
6 |
zôuz sprangs ên zâ ér |
Those sprangs in the air |
Esse eco no ar |
7 |
ai dont gou daun êniuér |
I don’t go down anywhere |
Eu não vou para qualquer lugar |
8 |
ai gués êts djâst rau êt gôuz |
I guess it’s just how it goes |
Eu acho que é apenas assim |
9 |
zâ stóriz rév ól bên t’old |
The stories have all been told |
As histórias foram todas contadas |
10 |
bifór |
before |
antes |
11 |
bât êf iú dont tchar |
But if you don’t char |
Mas se você não carbonizar |
12 |
zâ lait uont rêt iór ai |
The light won’t hit your eye |
A luz não vai bater seu olho |
13 |
end zâ mûn uont ráiz bifór êts t’aim |
And the moon won’t rise before it’s time |
E a lua não vai subir antes da hora |
14 |
bât êf iú dont tchar |
But if you don’t char |
Mas se você não carbonizar |
15 |
zâ lait uont rêt iór ai |
The light won’t hit your eye |
A luz não vai bater seu olho |
16 |
end zâ mûn uont ráiz bifór êts t’aim |
And the moon won’t rise before it’s time |
E a lua não vai subir antes da hora |
17 |
bât ai dont nou rau êt uêl end |
But I don’t know how it will end |
Mas eu não sei como isso vai acabar |
18 |
uês ól zôuz rékârds plêiên |
With all those records playing |
Com todos esses discos tocando |
19 |
ai gués êts djâst rau êt gôuz |
I guess it’s just how it goes |
Eu acho que é apenas assim |
20 |
zâ stóriz rév ól bên t’old bifór |
The stories have all been told before |
As histórias foram todas contadas antes |
21 |
ai gués êts djâst rau êt gôuz |
I guess it’s just how it goes |
Eu acho que é apenas assim |
22 |
zâ stóriz rév ól bên t’old bifór |
The stories have all been told before |
As histórias têm sido dito antes |
23 |
ai gués êts djâst rau ÏT gôuz |
I guess it’s just how ït goes |
Eu acho que é apenas assim |
Facebook Comments