N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
t’aim kêls, gou ésk djízâs |
Time Kills, Go ask Jesus |
Tempo mata, Vá perguntar a Jesus |
2 |
aim dan, meiks nou dífârâns |
I’m done, makes no difference |
Eu estou pronto, não faz diferença |
3 |
stér strêit, stér ét zâ san |
Stare straight, stare at the sun |
Olhar reto, olhar para o sol |
4 |
aim dan, meiks nou dífârâns |
I’m done, makes no difference |
Eu estou pronto, não faz diferença |
5 |
t’aim t’eiks âs ól |
Time takes us all |
O tempo nos leva tudo |
6 |
sou uai em ai nat djâst lêven fór t’âdêi |
So why am I not just living for today |
Então, por que não estou apenas vivendo para hoje |
7 |
t’aim t’eiks âs, t’aim t’eiks âs ól |
Time takes us, time takes us all |
O tempo nos leva, o tempo leva-nos a todos |
8 |
uêl ai dai rait nau, aim ounli sékands âuêi |
Will I die right now, I’m only seconds away |
Será que vou morrer agora, estou apenas a segundos de distância |
9 |
t’aim t’eiks âs |
Time takes us |
Tempo nos leva |
10 |
mûv on, gon fârévâr |
Move on, gone forever |
Mova-se, foi para sempre |
11 |
aim dan, meiks nou dífârâns |
I’m done, makes no difference |
Eu estou pronto, não faz diferença |
12 |
póizan t’aim kêls slouli iôr dan |
Poison time kills slowly you’re done |
Tempo venenoso mata lentamente está feito |
13 |
meiks nou dífârâns |
Makes no difference |
Não faz diferença |
14 |
t’aim t’eiks âs ól |
Time takes us all |
O tempo nos leva tudo |
15 |
sou uai em ai nat djâst lêven fór t’âdêi |
So why am I not just living for today |
Então, por que não estou apenas vivendo para hoje |
16 |
t’aim t’eiks âs, t’aim t’eiks âs ól |
Time takes us, time takes us all |
O tempo nos leva, o tempo leva-nos a todos |
17 |
uêl ai dai rait nau, aim ounli sékands âuêi |
Will I die right now, I’m only seconds away |
Será que vou morrer agora, estou apenas a segundos de distância |
18 |
t’aim t’eiks âs |
Time takes us |
Tempo nos leva |
19 |
t’aim uêl nau bi |
Time will now be |
Tempo será agora |
20 |
t’aim uêl nau bi |
Time will now be |
Tempo será agora |
21 |
t’aim uêl nau bi |
Time will now be |
Tempo será agora |
22 |
t’aim uêl nau bi zâ tchópen blók |
Time will now be the chopping block |
Tempo será agora o cepo |
23 |
lív mai réd |
Leave my head |
Deixe minha cabeça |
24 |
t’aim uêl nau bi zâ tchópen blók, sou |
Time will now be the chopping block, so |
Tempo será agora o cepo, de modo |
25 |
lív mai réd |
Leave my head |
Deixe minha cabeça |
26 |
lív mai réd |
Leave my head |
Deixe minha cabeça |
27 |
lív mai réd |
Leave my head |
Deixe minha cabeça |
28 |
t’aim kêls |
Time kills |
tempo mata |
29 |
meiks nou dífârâns |
Makes no difference |
Não faz diferença |
30 |
aim dan |
I’m done |
Eu sou feito |
31 |
meiks nou dífârâns |
Makes no difference |
Não faz diferença |
32 |
t’aim t’eiks âs ól |
Time takes us all |
O tempo nos leva tudo |
33 |
sou uai em ai nat djâst lêven fór t’âdêi |
So why am I not just living for today |
Então, por que não estou apenas vivendo para hoje |
34 |
t’aim t’eiks âs, t’aim t’eiks âs ól |
Time takes us, time takes us all |
O tempo nos leva, o tempo leva-nos a todos |
35 |
uêl ai dai rait nau, aim ounli sékands âuêi |
Will I die right now, I’m only seconds away |
Será que vou morrer agora, estou apenas a segundos de distância |
36 |
t’aim t’eiks âs |
Time takes us |
Tempo nos leva |
37 |
t’aim t’eik âs ól |
Time take us all |
Tempo tomar todas nós |
Facebook Comments