Curso de Inglês gratuito

The Right Man – Christina Aguilera

Como cantar a música The Right Man – Christina Aguilera

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 sou mêni íârz rév gon bai So many years have gone by Tantos anos se passaram
2 ól uêis strong traid nat t’u krai Always strong tried not to cry Sempre forte tentando não chorar
3 névâr félt laik ai níred êni men Never felt like I needed any man Nunca senti que eu precisava de um homem
4 t’u kamrt mi ên laif To comfort me in life Para confortar minha vida
5 t aim ól meid âp t’âdêi But I’m all made up today Mas eu estou toda mudada hoje
6 a vêâl âpan mai feis a veil upon my face Um véu sobre meu rosto
7 t nou fázâr stends bissaid mi But no father stands beside me Mas meu pai não está ao meu lado
8 t’u guêv rêz braid âuêi To give his bride away Para dar a noiva a ele
9 uél aim stênden ên zâ tchépâl Well I’m standing in the chapel Bem eu estou na capela
10 rên mai uait drés Wearing my white dress Vestida com meu vestido branco
11 ai rév uêitêdr zês moument I have waited for this moment Eu tenho esperado muito por esse momento
12 s t’íars óv répinês With tears of happiness Com lágrimas de felicidade
13 ríâr ai lív bêrraind mai pést Here I leave behind my past Aqui eu irei deixar o meu passado
14 bai t’eikên zâ tchens By taking the chance Para pegar uma chance
15 aiv fáinâli faund zâ rait men I’ve finally found the right man Eu finalmente encontrei o homem certo
16 sóts rêissen fést sru mai maind Thoughts racing fast through my mind Lembranças passam rapidamente pela minha mente
17 és aim guêizen daun zâ áiâl As I’m gazing down the aisle E eu estou olhando corredor abaixo
18 zét mai fiútchâr uêl mend zâ mêmâris That my future will mend the memories Aonde meu futuro arrumará minhas lembranças
19 sôun bitchuínzâr end tcháiâld Sown between father and child Semeado entre o pai e a filha
20 mai imôuxans ôuvârlôud My emotions overload Minhas emoções aumentam
21 kóz zér êz nou rend t’u rold ‘cause there is no hand to hold Porque não tem nenhuma mão aqui para eu segurar
22 zérz nou xôldâr ríâr t’u lin on There’s no shoulder here to lean on Não há nenhum ombro aqui que eu possa encostar
23 aim uókên ól on mai oun I’m walking all on my own Estou caminhando sozinha
24 ríâr ai gou Here I go Aqui eu vou
25 nau aim stênden étrrrs Now I’m standing at for corners Agora estou de canto
26 t’u rév end t’u rold To have and to hold Sem ter quem abraçar
27 nau mai lóv iú stend bissaid mi Now my love you stand beside me Agora meu amor você está do meu lado
28 t’u uók laifs uáindên rôud To walk life’s winding road Para caminhar pela estrada enrolada da vida
29 end ai ôu êt ól t’u iú And I owe it all to you E eu devo tudo a você
30 r t’eikên zâ tchens For taking the chance Pela chance que me deu
31 v xôun mai zérz a rait men You’ve shown my there’s a right man Você me mostrou que é o homem certo
32 kóz ai névâr niú a rait men ‘cause I never knew a right man Porque eu nunca tive um homem certo
33 uél aim stênden ên zâ tchépâl Well I’m standing in the chapel Bem eu estou na capela
34 rédi t’u kanfés Ready to confess Lendo ao juramento
35 zét aiv uêitêdr zês moument That I’ve waited for this moment Que eu estive esperando esse momento
36 s t’íars óv répinês With tears of happiness Com lágrimas de felicidade
37 nau ai lív bêrraind mai pést Now I leave behind my past Agora eu deixarei o meu passado
38 bai t’eikên zâ tchens By taking the chance Para pegar uma chance
39 ôu Ohh Ohh
40 uél aim stênden étrrrs Well I’m standing at for corners Agora estou de canto
41 t’u rév end t’u rold To have and to hold Sem ter quem abraçar
42 nau mai lóv iú stend bissaid mi Now my love you stand beside me Agora meu amor você está do meu lado
43 t’u uók laifs uáindên rôud To walk life’s winding road Para caminhar pela estrada enrolada da vida
44 end ai ôu êt ól t’u iú And I owe it all to you E eu devo tudo a você
45 r t’eikên zâ tchens For taking the chance Pela chance que me deu
46 end uan dei mai lêrâl gârl And one day my little girl E um dia minha pequena menina
47 uêl rítch autr rend Will reach out her hand Irá pegar na mão dele
48 xíl nou ai faund zâ rait men She’ll know I found the right man Ela irá saber que eu encontrei o homem certo

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.