Curso de Inglês gratuito

The One That Got Away – Katy Perry

Como cantar a música The One That Got Away – Katy Perry

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 sâmâr áft’âr rai skûl Summer after high school No Verão, depois do fim das aulas
2 uen uí fârst mét When we first met No nosso primeiro encontro
3 d mêik aut ên iór mâstang We’d make out in your Mustang Nós nos beijamos no seu Mustang
4 t’u reidiou réd To Radiohead Ouvindo Radiohead
5 end on mai eitins bârs dêi And on my eighteenth birthday E no meu aniversário de 18 anos
6 uí gát métchên t’at’us We got matching tattoos Nós fizemos tatuagens iguais
7 iúzd t’u st’íl iór pérânts lêkâr Used to steal your parent’s liquor a gente roubava bebida do seu pai
8 end klaim t’u zâ rûf And climb to the roof E subíamos para o telhado
9 t’ók âbaut áuâr fiútchâr Talk about our future Conversava sobre o nosso futuro
10 laik uí réd a klu Like we had a clue Como se tivéssemos noção
11 névâr plénd zét uan dei Never planned that one day Nunca planejei que um dia
12 aid bi lûzên iú I’d be losing you Eu perderia você
13 ên ânâzâr laif In another life, Em outra vida
14 ai ûd bi iór gârl I would be your girl Eu seria sua garota
15 d kíp ól áuâr prómêsses We’d keep all our promises Nós manteríamos todas as nossas promessas
16 bi âs âguenst zâ uârld Be us against the world Seríamos nós contra o mundo
17 ên ânâzâr laif In another life Em outra vida
18 ai ûd mêik iú stêi I would make you stay Eu faria você ficar
19 sou ai dont rév t’u sei So I don’t have to say Então eu não teria que dizer
20 iú uâr zâ uan zét gát âuêi You were the one that got away Que você foi aquele que foi embora
21 zâ uan zét gát âuêi The one that got away Aquele que foi embora
22 ai uóz djun end iú uâr mai djoni késh I was June and you were my Johnny Cash Eu era June e você era meu Johnny Cash
23 névâr uan uês aut zâ ózâr Never one without the other Nunca um sem o outro
24 uí meid a pékt We made a pact Nós fizemos um pacto
25 sam t’aims uen ai mês iú Sometimes when I miss you Às vezes, quando eu sinto sua falta
26 ai pût zôuz rékârds on I put those records on Eu coloco os discos pra tocar
27 samuan séd iú réd iór t’at’u rimuvd Someone said you had your tattoo removed Alguém disse que você removeu sua tatuagem
28 só iú daun t’aun Saw you downtown Que viu você no centro
29 sênguên zâ blûs Singing the blues Cantando blues
30 êts t’aim t’u feis zâ miuzêk It’s time to face the music É hora de encarar a música
31 aim nou longâr iór miuz I’m no longer your muse Não sou mais a sua musa
32 ên ânâzâr laif In another life Em outra vida
33 ai ûd bi iór gârl I would be your girl Eu seria sua garota
34 d kíp ól áuâr prómêsses We’d keep all our promises Nós manteríamos todas as nossas promessas
35 bi âs âguenst zâ uârld Be us against the world Seríamos nós contra o mundo
36 ên ânâzâr laif In another life Em outra vida
37 ai ûd mêik iú stêi I would make you stay Eu faria você ficar
38 sou ai dont rév t’u sei So I don’t have to say Então eu não teria que dizer
39 iú uâr zâ uan zét gát âuêi You were the one that got away Que você foi aquele que foi embora
40 zâ uan zét gát âuêi The one that got away Aquele que foi embora
41 zâ uan The one Aquele
42 zâ uan The one Aquele
43 zâ uan The one Aquele
44 zâ uan zét gát âuêi The one that got away Aquele que foi embora
45 ól zês mâni All this money Todo esse dinheiro
46 kent bai mi a t’aim mâchin nou Can’t buy me a time machine, no Não pode comprar uma máquina do tempo, não
47 kent ripleis iú uês a mêlian rêngs nou Can’t replace you with a million rings, no Não pode substituí-lo com um milhão de anéis, não
48 ai xûrâv t’old iú I should’ve told you Eu deveria ter dito a você
49 t iú ment t’u mi uôu What you meant to me, whoa O que você significava para mim, oh
50 kóz nau ai pêi zâ prais ‘cause now I pay the price Porque agora eu pago o preço
51 ên ânâzâr laif In another life Em outra vida
52 ai ûd bi iór gârl I would be your girl Eu seria sua garota
53 d kíp ól áuâr prómêsses We’d keep all our promises Nós manteríamos todas as nossas promessas
54 bi âs âguenst zâ uârld Be us against the world Seríamos nós contra o mundo
55 ên ânâzâr laif In another life Em outra vida
56 ai ûd mêik iú stêi I would make you stay Eu faria você ficar
57 sou ai dont rév t’u sei So I don’t have to say Então eu não teria que dizer
58 iú uâr zâ uan zét gát âuêi You were the one that got away Que você foi aquele que foi embora
59 zâ uan zét gát âuêi The one that got away Aquele que foi embora
60 zâ uan (zâ uan) The one (the one) Aquele (aquele)
61 zâ uan (zâ uan) The one (the one) Aquele (aquele)
62 zâ uan (zâ uan) The one (the one) Aquele (aquele)
63 ên ânâzâr laif In another life Em outra vida
64 ai ûd mêik iú stêi I would make you stay Eu faria você ficar
65 sou ai dont rév t’u sei So I don’t have to say Para não ter que dizer
66 iú uâr zâ uan zét gát âuêi You were the one that got away Que você foi aquele que foi embora
67 zâ uan zét gát âuêi The one that got away Aquele que foi embora

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.