Curso de Inglês gratuito

The Leibniz Language – Le Butcherettes

Como cantar a música The Leibniz Language – Le Butcherettes

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 r, iôr gon Hair, you’re gone Cabelo, você está desaparecido
2 rr êz dan Your hair is done Seu cabelo é feito
3 mem, iór tcháiâld êz grôun Ma’am, your child is grown Minha senhora, o seu filho está crescido
4 r old You’re old Você está velho
5 brúnou uóz a kléssêk Bruno was a classic Bruno era um clássico
6 g, iôr pêl Leg, you’re pale Leg, você está pálida
7 rr êz meid óv légs Your hair is made of legs O cabelo é feito de pernas
8 mem, iórg êz pêl Ma’am, your leg is pale Senhora, sua perna é pálida
9 r dan You’re done Você está feito
10 brúnou uóz a kléssêk Bruno was a classic Bruno era um clássico
11 zér êz nou rileixan There is no relation Não há nenhuma relação
12 bitchuín sôl end bári Between soul and body Entre a alma eo corpo
13 rrt uóz mai maus Your heart was my mouth Seu coração era minha boca
14 endr maus uóz mai plénêt And your mouth was my planet E sua boca era o meu planeta
15 rélp mi, pût mi bék t’âguézâr Help me, put me back together Ajuda-me, me colocou de volta juntos
16 r, iú kent dju més Hair, you can’t do math De cabelo, você não pode fazer matemática
17 dju més, dju més Do math, do math Fazer contas, fazer matemática
18 brúnou uóz a kléssêk Bruno was a classic Bruno era um clássico
19 zér êz nou rileixan There is no relation Não há nenhuma relação
20 bitchuín sôl end bári Between soul and body Entre a alma eo corpo
21 rrt uóz mai maus Your heart was my mouth Seu coração era minha boca
22 endr maus uóz mai plénêt And your mouth was my planet E sua boca era o meu planeta
23 rélp mi, pût mi bék t’âguézâr Help me, put me back together Ajuda-me, me colocou de volta juntos
24 rélp mi, pût mi bék t’âguézâr Help me, put me back together Ajuda-me, me colocou de volta juntos
25 ai névâr niú iú I never knew you Eu nunca soube que você
26 aimk óv névâr biên eibâl t’u guét t’u eniuan I’m sick of never being able to get to anyone Estou cansado de nunca ser capaz de chegar a qualquer um
27 nat ívân iú, nou, nou, nou, nat ívân Not even you, no, no, no, not even you Nem mesmo você, não, não, não, nem mesmo você
28 uí lûk ét ítch ózâr ên zâ ai We look at each other in the eye Nós olhamos um para o outro no olho
29 uí smáiâl ét uan ânâzâr We smile at one another Sorrimos um para o outro
30 t êts ól uêis zâ seim sêng But it’s always the same thing Mas é sempre a mesma coisa
31 uí névâr ívân nou ítch ózârz neim We never even know each other’s name Nós nem sequer sabemos o nome um do outro
32 ai névâr niú iú, nou, nou I never knew you, no, no Eu nunca soube que você, não, não
33 ai névâr niú iú I never knew you Eu nunca soube que você
34 ai névâr niú iú, nou, nou I never knew you, no, no Eu nunca soube que você, não, não
35 ai névâr niú iú I never knew you Eu nunca soube que você
36 ai névâr niú iú, nou nou I never knew you, no no Eu nunca soube que você, não, não
37 ai névâr niú iú I never knew you Eu nunca soube que você

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.