The Fight – Sia

Como cantar a música The Fight – Sia

Ouça a Versão Original
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 uí arrn uí arrn We are born, we are born Nós nascemos, nascemos
2 uí arrn uí arrn We are born, we are born Nós nascemos, nascemos
3 uí arrn uí arrn We are born, we are born Nós nascemos, nascemos
4 uí arrn uí arrn We are born, we are born Nós nascemos, nascemos
5 uí arrn uí arrn We are born, we are born Nós nascemos, nascemos
6 uí arrn uí arrn We are born, we are born Nós nascemos, nascemos
7 uí arrn uí arrn We are born, we are born Nós nascemos, nascemos
8 uí arrn uí arrn We are born, we are born Nós nascemos, nascemos
9 uí arrn We are born Nascemos
10 zaut a kér Without a care Sem um cuidado
11 éz uí grôu old As we grow old À medida que envelhecemos
12 bikam âuér Become aware Tornamo-nos consciente
13 éz uí grôu t’ól As we grow tall À medida que crescemos
14 bêguên t’u falt’êr Begin to falter Comece a vacilar
15 uí uant t’u nou auârssélvs We want to know ourselves Queremos conhecer a nós mesmos
16 guêvv t’u ól Give love to all Dê amor a todos
17 t uí falt’êr iés But we falter, yes, Mas nós vacilamos, sim
18 uí ar ríuman we are human somos humanos
19 iés uí engâr uí fid zâ rangâr Yes, we anger, we feed the hunger Sim, nós temos raiva, que alimenta a fome
20 iés uí push sru djâst mi end Yes, we push through, just me and you Sim, nós empurramos, só eu e você
21 uí meid êt sru zâ dárknâs t’u zâ lait We made it through the darkness to the light Fizemos isso através da escuridão para a luz
22 ôu rau uí fótt st’êl uí uan zâ fait Oh, how we fought yet still we won the fight Oh, como nós lutamos e ainda vencemos a luta
23 ôu iés uí stend t’âguézâr Oh, yes, we stand together Oh, sim, estamos juntos
24 a fent’âssi fór iú end mi A fantasy for you and me Uma fantasia para você e para mim
25 zou bíuri lais ên riálâri Though beauty lies in reality Embora a beleza está na realidade
26 nou níd t’u fíâr No need to fear, Não há necessidade de temer
27 zâ trus séts âs fri the truth sets us free a verdade nos liberta
28 uêâr ól lûkênrv end rarmâni We’re all looking for love and harmony Estamos todos à procura de amor e harmonia
29 t uí falt’êr end iés uí ar flód But we falter and yes, we are flawed Mas nós vacilamos e sim, que somos falhos
30 éz uí plei vêktems sâtch kanvêkxan As we play victim with such conviction Como nos fazemos de vítima com tanta convicção
31 end uí plei búli bôus iú end mi And we play bully, both you and me E nos fazemos de valentões, você e eu
32 uí meid êt sru zâ dárknâs t’u zâ lait We made it through the darkness to the light Fizemos isso através da escuridão para a luz
33 ôu rau uí fótt st’êl uí uan zâ fait Oh, how we fought yet still we won the fight Oh, como nós lutamos e ainda vencemos a luta
34 ôu iés uí stend t’âguézâr Oh, yes, we stand together Oh, sim, estamos juntos
35 t’ûk êt dei bai dei Took it day by day, Levou-o dia a dia
36 rid uí ûd fêâl worried we would fail preocupado que seria um fracasso
37 rau uí flêiâld end uí uêiâld How we flailed and we wailed Como se debateu e nós lamentamos
38 end uí skrimd ên pêin and we screamed in pain e gritamos de dor
39 t’eik êt stép bai stép Take it step by step, Leve-o passo a passo
40 uí kûd natrguét we could not forget nós não poderíamos esquecer
41 zâ uunds uí félt The wounds we felt, As feridas que sentimos
42 rau uí skrimdr rélp how we screamed for help como gritamos por socorro
43 end zâ dark dark naits And the dark, dark nights E a escuridão, noites escuras
44 uen iú réld mi t’áit when you held me tight quando você me segurou firme
45 endd uêitr lait t’u réskiu âs And we’d wait for light to rescue us E nós esperamos pela luz para nos resgatar
46 ôu uí uâr dêstrést Oh, we were distressed, Oh, nós estávamos angustiados
47 nau uêârsên lés now we’re nothing less agora estamos nada menos
48 uí ar strong uí ar blést We are strong, we are blessed, Nós somos fortes, somos abençoados
49 uí ar iunait’âd we are united, yeah estamos unidos, sim
50 uí meid êt sru zâ dárknâs t’u zâ lait We made it through the darkness to the light Fizemos isso através da escuridão para a luz
51 ôu rau uí fótt st’êl uí uan zâ fait Oh, how we fought yet still we won the fight Oh, como nós lutamos e ainda vencemos a luta
52 ôu iés uí stend t’âguézâr Oh, yes, we stand together Oh, sim, estamos juntos
53 uí meid êt sru zâ dárknâs t’u zâ lait We made it through the darkness to the light Fizemos isso através da escuridão para a luz
54 ôu rau uí fótt st’êl uí uan zâ fait Oh, how we fought yet still we won the fight Oh, como nós lutamos e ainda vencemos a luta
55 ôu iés uí stend t’âguézâr Oh, yes, we stand together Oh, sim, estamos juntos

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …