The Driveway – Katy Perry

Como cantar a música The Driveway – Katy Perry

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rêmembâr lést sâmâr Remember last summer Você se lembra do verão passado
2 ândâr zâ xûtên stárz? Under the shooting stars? Sob as estrelas cadentes?
3 uí meid a uêsh uâr t’âguézârrévâr We made a wish were together forever Pedimos para que ficássemos juntos para sempre
4 let nôubári têâr âs âpart Let nobody tear us apart Que ninguém pudesse nos separar
5 end rau fan uóz zét raid daun t’u mékssêkôu? And how fun was that ride down to Mexico? E foi bem divertido aquele passeio para o México?
6 uí t’ûk a tchens on zôuz rôud said t’ákôus We took a chance on those road side tacos Nós nos arriscamos com aqueles tacos da estrada
7 uí gátk bai zâ said óv zâ rôud We got sick by the side of the road Passamos mal do lado da estrada
8 end zâ fól keim And the fall came E o outono chegou
9 uí réd zétgttrt’i We had that big pot lot party Nós demos uma festa muito grande
10 endr lêrâl sêkstin íâr old brózâr And your little sixteen year old brother E o seu irmão caçula de dezesseis anos
11 spêlt uáin ól ôuvâr mai kárpet Spilt wine all over my carpet Derramou vinho por todo o meu tapete
12 end ai gátdsót êt uóz fâni And I got mad, you thought it was funny E eu fiquei brava, você achou engraçado
13 ai st’êidd ól uênt’âr I stayed mad all winter Eu continuei brava por todo o inverno
14 êts sou sed It’s so sad É tão triste
15 a sêng laik zét A thing like that Uma coisa como essa
16 bikams sâtch a splêntâr Becomes such a splinter Torna-se como uma lasquinha
17 ai traid êtr uêi I tried it your way Eu tentei do seu jeito
18 t ai gátsên t’u xou But I got nothing to show Mas eu não tenho nada para mostrar
19 êts bên zâ seim seim It’s been the same, same Tem sido o mesmo, mesmo
20 end zâ stóris guérên old And the story’s getting old E a história está ficando velha
21 sou ai gués zâ dráivuêi So, I guess the driveway Então, eu acho que a garagem
22 uêl bi zâ end óv zâ rôud Will be the end of the road Será o fim da estrada
23 r âs êts t’u leit For us it’s too late Para nós, é tarde demais
24 let zâ krédêts start t’u rôl Let the credits start to roll Deixe os créditos começarem a rolar
25 aim ólmoust tchuênti-srí I’m almost twenty-three Tenho quase 23 anos
26 end aimrli renguên on And I’m barely hanging on E mal estou aguentando
27 ai kentp kréxên káutchês I can’t keep crashing couches Eu não posso continuar dormindo em sofás
28 end gouên t’u slíp ét don And going to sleep at dawn E indo ir de madrugada
29 end uenr iú gona t’eik mi samr And when were you gonna take me somewhere E quando você me levará pra um lugar
30 zét ai ken drés âp? That I can dress up? Em que eu possa me arrumar?
31 r uí ken ékt grôun âp Where we can act grown up Onde possamos agir como adultos
32 dju iú évâr uana klín âp? Do you ever wanna clean up? Você já quis ficar sóbrio?
33 uí xér a karsót êt uóz ôukei We share a car, you thought it was okay Dividimos um carro, você achou que estava tudo bem
34 iú kûdentvt êt kloussâr You couldn’t have cut it closer Você não poderia ter chegado mais perto
35 aimk óv êt zês êz êt I’m sick of it, this is it Eu estou farta de tudo, é isso
36 end nau zâ párt’is ôuvâr And now the party’s over E agora a festa acabou
37 ai traid êtr uêi I tried it your way Eu tentei do seu jeito
38 t ai gátsên t’u xou But I got nothing to show Mas eu não tenho nada para mostrar
39 êts bên zâ seim seim It’s been the same, same Tem sido o mesmo, mesmo
40 end zâ stóris guérên old And the story’s getting old E a história está ficando velha
41 sou ai gués zâ dráivuêi So, I guess the driveway Então, eu acho que a garagem
42 uêl bi zâ end óv zâ rôud Will be the end of the road Será o fim da estrada
43 r âs êts t’u leit For us it’s too late Para nós, é tarde demais
44 let zâ krédêts start t’u rôl Let the credits start to roll Deixe os créditos começarem a rolar
45 samdêi iú mêik samrl répi Someday you’ll make some girl happy Algum dia você fará alguma garota feliz
46 ai nou iú guét zou I know you’ll get though Eu sei que você sobreviverá
47 iú nou djâst uat t’u sei t’u dju You’ll know just what to say, to do Você saberá exatamente o que dizer, o que fazer
48 bikóz ai xôud Because I showed you Porque eu te mostrei
49 ai traid êtr uêi I tried it your way Eu tentei do seu jeito
50 t ai gátsên t’u xou But I got nothing to show Mas eu não tenho nada para mostrar
51 êts bên zâ seim seim It’s been the same, same Tem sido o mesmo, mesmo
52 end zâ stóris guérên old And the story’s getting old E a história está ficando velha
53 sou ai gués zâ dráivuêi So, I guess the driveway Então, eu acho que a garagem
54 uêl bi zâ end óv zâ rôud Will be the end of the road Será o fim da estrada
55 r âs êts t’u leit For us it’s too late Para nós, é tarde demais
56 let zâ krédêts start t’u rôl Let the credits start to roll Deixe os créditos começarem a rolar
57 let zâ krédêts start t’u rôl Let the credits start to roll Deixe os créditos começarem a rolar
58 ôu ié ié ié ié ié ié ié Oh, yea, yea, yea, yea, yea, yea, yeah Ah, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
59 ôu êts t’u leit êts t’u leit êts t’u leit Oh, it’s too late, it’s too late, it’s too late Ah, é tarde demais, é tarde demais, é tarde demais
60 ai gués zâ dráivuêi uêl bi zâ end óv zâ rôud I guess the driveway will be the end of the road Eu acho que a garagem será o fim da estrada
61 uêl bi zâ end óv zâ rôud Will be the end of the road Será o fim da estrada

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *