Curso de Inglês gratuito

The Driveway – Hannah Montana (Miley Cyrus)

Como cantar a música The Driveway – Hannah Montana (Miley Cyrus)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 áft’âr tchuélv, nat sou uél After twelve, not so well Depois de doze anos, não tão bem
2 uont pret’end êts t’u sûn t’u t’él Won’t pretend it’s too soon to tell Não vou fingir que é muito cedo para dizer
3 uáts raund zês bend What’s ‘round this bend o que está em volta desta curva
4 nou disgrêis âbaut feis No disgrace about face Não nenhuma desgraça sobre o rosto
5 ênisêng nat t’u rév t’u tchêis Anything not to have to chase Qualquer coisa para não ter que
6 iú daun âguén You down again Persegui-lo de novo
7 iú nou nasên rârts You know nothing hurts Você sabe que nada fere
8 laik lûzên uen iú nou êts ríli gon like losing when you know it’s really gone como perder quando você sabe que realmente se foi
9 êkssépt fór zâ pêin óv tchúzen t’u rold t’u long Except for the pain of choosing to hold too long Exceto pela dor de escolher não ir muito longe
10 ai traid êt iór uêi I tried it your way Eu tentei do seu jeito
11 t ai gát nasên t’u xou But I got nothing to show Mas eu não tenho nada a mostrar
12 êts bên zâ seim seim It’s been the same same Tem sido a mesma coisa
13 end zâ stóris guérên old And the story’s getting old E a história está ficando velha
14 sou ai gués zâ draiv uêi So I guess the driveway Eu acho que a garagem
15 uêl bi zâ end óv zâ rôud Will be the end of the road Será o fim da nossa estrada
16 r âs êts t’u leit For us it’s too late Para nós é muito tarde
17 let zâ krédêts start t’u rôl Let the credits start to roll Deixe os créditos começarem a rolar
18 a lót t’u sei bât nat t’âdêi a lot to say but not today Muito a dizer, mais não hoje
19 let zâ reidiou brêik zâ sailens Let the radio break the silence Deixe o rádio quebrar o silêncio
20 és uí draiv as we drive enquanto nós dirigimos
21 a kês gûdbai nat zês t’aim a kiss goodbye not this time Um beijo de despedida, não dessa vez
22 dont rimembâr Don’t remember Não me lembro
23 t âbaut zês song ai évâr laikt what about this song I ever liked o que essa música tinha que sempre gostei
24 iú nou nasên rârts laik lûzên You know nothing hurts like losing Você sabe que nada fere como perder
25 uen iú nou aim ólrêdi gon When you know I’m already gone Quando você sabe que realmente já me fui
26 êkssépt fór zâ pêin óv tchúzen t’u rold t’u long Except for the pain of choosing to hold too long Exceto pela dor de escolher não ir muito longe
27 ai traid êt iór uêi I tried it your way Eu tentei do seu jeito
28 t ai gát nasên t’u xou But I got nothing to show Mas eu não tenho nada a mostrar
29 êts bên zâ seim seim It’s been the same same Tem sido a mesma coisa
30 end zâ stóris guérên old And the story’s getting old E a história está ficando velha
31 sou ai gués zâ draiv uêi So I guess the driveway Eu acho que a garagem
32 uêl bi zâ end óv zâ rôud Will be the end of the road Será o fim da nossa estrada
33 r âs êts t’u leit For us it’s too late Para nós é muito tarde
34 let zâ krédêts start t’u rôl Let the credits start to roll Deixe os créditos começarem a rolar
35 ai sót uí uâr guérên sam uér I thought we were getting somewhere Pensei que estávamos chegando a algum lugar
36 t uêâr st’êl nou uér ét ól But we’re still nowhere at all Mas não chegamos em lugar nenhum
37 és ai uátch iór t’êl laits fêidên As I watch your tail lights fading eu o vejo as luzes se esvaem
38 ai trai bât zâ t’íars uont fól I try but the tears won’t fall Eu tento, mas as lágrimas não cairão
39 ai rimembâr uát êt fíls laik t’u nou I remember what it feels like to know Eu me lembro o que se sente ao ter
40 v end rév êt t’eikên âuêi Love and have it taken away um amor e tê-lo tirado
41 kent sênk óv uát aiv lârnd rait nau Can’t think of what I’ve learned right now Não me lembro do que aprendi agora
42 t al bi senken iú uan dei But I’ll be thanking you one day Mas eu vou estar agradecendo-lhe um dia
43 ai traid êt iór uêi I tried it your way Eu tentei do seu jeito
44 t ai gát nasên t’u xou But I got nothing to show Mas eu não tenho nada a mostrar
45 êts bên zâ seim seim It’s been the same same Tem sido a mesma coisa
46 end zâ stóris guérên old And the story’s getting old E a história está ficando velha
47 sou ai gués zâ draiv uêi So I guess the driveway Eu acho que a garagem
48 uêl bi zâ end óv zâ rôud Will be the end of the road Será o fim da nossa estrada
49 r âs êts t’u leit For us it’s too late Para nós é muito tarde
50 let zâ krédêts start t’u rôl Let the credits start to roll Deixe os créditos começarem a rolar
51 (let zâ krédêts start t’u rôl) (Let the credits start to roll) (Deixe os créditos começarem a rolar)
52 sou ai gués zâ draiv uêi So I guess the driveway Eu acho que a garagem
53 uêl bi zâ end óv zâ rôud Will be the end of the road Será o fim da nossa estrada
54 (uêl bi zâ end óv zâ rôud) (Will be the end of the road) (Será o fim da nossa estrada)
55 let zâ krédêts start t’u rôl Let the credits start to roll Deixe os créditos começarem a rolar
56 sou ai gués zâ draiv uêi So I guess the driveway Eu acho que a garagem
57 uêl bi zâ end óv zâ rôud Will be the end of the road Será o fim da nossa estrada
58 (uêl bi zâ end óv zâ rôud) (Will be the end of the road) (Será o fim da nossa estrada)

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.