The Continuing Story of Bungalow Bill – The Beatles
Inglês Médio, The Beatles
1,362 Views
Como cantar a música The Continuing Story of Bungalow Bill – The Beatles
| Ouça a Versão Original
|
|
The Continuing Story of Bungalow Bill – The Beatles |
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
rêi bângâlôu bêl |
Hey Bungalow Bill |
Ei Bungalow Bill |
| 2 |
uát dêd iú kêl |
What did you kill |
O que você matou |
| 3 |
bângâlôu bêl |
Bungalow Bill |
Bungalow Bill |
| 4 |
rí uent aut t’áigâr rânt’ên uês rêz élâfant end gân |
He went out tiger hunting with his elephant and gun |
Ele foi caçar tigre com seu elefante e sua arma |
| 5 |
ên kêiz óv ékssêdents rí ól uêis t’ûk rêz mam |
In case of accidents he always took his mom |
No caso de acidentes ele sempre leva sua mãe |
| 6 |
ríz zâ ól amérêken bûlêt réded sékssan mâzârs san |
He’s the all American bullet headed saxon mother’s son |
Ele é o americanos saxão obstinado e estúpido filho da mãe |
| 7 |
ól zâ tchêldren sêng |
All the children sing |
Todas as crianças cantam |
| 8 |
rêi bângâlôu bêl |
Hey Bungalow Bill |
Ei Bungalow Bill |
| 9 |
uát dêd iú kêl |
What did you kill |
O que você matou |
| 10 |
bângâlôu bêl |
Bungalow Bill |
Bungalow Bill |
| 11 |
díp ên zâ djângâl uér zâ máiri t’áigâr lais |
Deep in the jungle where the mighty tiger lies |
Nas profundezas da selva onde o poderoso tigre reside |
| 12 |
bêl end rêz élâfents uâr t’eikên bai sârpraiz |
Bill and his elephants were taken by surprise |
Bill e seus elefantes foram pegos de surpresa |
| 13 |
sou képt’en márvâl zépd rêm rait bitchuín zâ aiz |
So Captain Marvel zapped him right between the eyes |
Então Capitão Marvel lhe acertou bem no meio dos olhos |
| 14 |
ól zâ tchêldren sêng |
All the children sing |
Todas as crianças cantam |
| 15 |
rêi bângâlôu bêl |
Hey Bungalow Bill |
Ei Bungalow Bill |
| 16 |
uát dêd iú kêl |
What did you kill |
O que você matou |
| 17 |
bângâlôu bêl |
Bungalow Bill |
Bungalow Bill |
| 18 |
zâ tchêldren éskt rêm êf t’u kêl uóz nat a sên |
The children asked him if to kill was not a sin |
As crianças perguntam se matar não é pecado |
| 19 |
nat uen rí lûkt sou fíârz rêz mami bâted ên |
Not when he looked so fierce his mummy butted in |
Não quando ele parece ser tão feroz Sua mãezinha se intromete |
| 20 |
êf lûks kûd kêl êt ûd rév bên âs instéd óv rêm |
If looks could kill it would have been us instead of him |
Se olhar matasse teríamos sido nós e não ele |
| 21 |
ól zâ tchêldren sêng |
All the children sing |
Todas as crianças cantam |
| 22 |
rêi bângâlôu bêl |
Hey Bungalow Bill |
Ei Bungalow Bill |
| 23 |
uát dêd iú kêl |
What did you kill |
O que você matou |
Facebook Comments