The Animal Song – Savage Garden

Como cantar a música The Animal Song – Savage Garden

Ouça a Versão Original The Animal Song – Savage Garden
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 uen súpâr stárs end kenanbóls When superstars and cannonballs Quando astros e balas de canhão
2 ar ranên sru iórd are running through your head correm em sua cabeça
3 end télâvêjan frík xou kaps end róbârs évri uér And television freak show cops and robbers everywhere E a televisão mostra policiais e ladrões por todos os lados
4 sâbuêi meiks mi nârvâs pípâl pûxên mi t’u far Subway makes me nervous, people pushing me too far O metrô me deixa nervoso, pessoas me empurrando muito
5 aivt t’u brêik âuêi I’ve got to break away Tenho que dar um tempo
6 sou t’eik mai rend nau So take my hand now Então pegue minha mão agora
7 kóz ai uant t’u lêv laik énimâls Cause I want to live like animals Porque quero viver como os animais
8 rlâs end fri laik énimâls Careless and free like animals Sem me importar com nada e livre, como os animais
9 ai uant t’u lêv I want to live Quero viver
10 ai uant t’u rân sru zâ djângâl I want to run through the jungle Quero correr pela selva
11 s zâ uênd ên mai rér end zâ send ét mai fít With the wind in my hair and the sand at my feet Com o vento em meu cabelo e a areia em meus pés
12 ai dontv êni dêfêkâltis kípên t’u maissélf I don’t have any difficulties keeping to myself Não tenho dificuldades em guardar pra mim
13 fílêns end imôuxans bérârft âp on zâ xélf Feelings and emotions better left up on the shelf Sentimentos e emoções, melhor deixá-los na prateleira
14 énimâls end tchêldren t’él zâ trus zêi névâr lai Animals and children tell the truth, they never lie Animais e crianças dizem a verdade, eles nunca mentem
15 uítch uan êz mór ríuman Which one is more human Qual deles é mais humano?
16 zérz a sót nau iú dêssaid There’s a thought, now you decide Dá pra se pensar, agora você decide
17 kampéxan ên zâ djângâl Compassion in the jungle Compaixão na selva
18 kampéxan ênr rends ié ié Compassion in your hands, yeah, yeah Compaixão nas suas mãos
19 ûd iú laik t’u mêik a rânr êt Would you like to make a run for it Gostaria de conhecer isso?
20 ûd iú laik t’u t’eik mai rend ié ié Would you like to take my hand, yeah, yeah Gostaria de segurar minha mão?
21 kóz ai uant t’u lêv laik énimâls Cause I want to live like animals Porque quero viver como os animais
22 rlâs end fri laik énimâls Careless and free like animals Sem me importar com nada e livre, como os animais
23 ai uant t’u lêv I want to live Quero viver
24 ai uant t’u rân sru zâ djângâl I want to run through the jungle Quero correr pela selva
25 s zâ uênd ên mai rér end zâ send ét mai fít With the wind in my hair and the sand at my feet Com o vento em meu cabelo e a areia em meus pés
26 sam t’aims zês laif ken guét iú daun Sometimes this life can get you down Algumas vezes a vida pode te deixar pra baixo
27 êts sou kanfiuzên It’s so confusing é tão confuso
28 zérz sou mêni rûlz t’u fálou There’s so many rules to follow há tantas regras a se seguir
29 end ai fíl êt And I feel it e eu sinto
30 kóz ai djâst rân âuêi ên mai maind Cause I just run away in my mind porque eu quero apenas fugir em pensamento
31 súpâr stárs end kenanbóls Superstars and cannonballs Quando astros e balas de canhão
32 ar ranên sru iórd are running through your head correm em sua cabeça
33 télâvêjan frík xou kaps end róbârs évri uér Television freak show cops and robbers everywhere E a televisão mostra policiais e ladrões por todos os lados
34 énimâls end tchêldren t’él zâ trus zêi névâr lai Animals and children tell the truth, they never lie Animais e crianças dizem a verdade, eles nunca mentem
35 uítch uan êz mór ríuman Which one is more human Qual deles é mais humano?
36 zérz a sót nau iú dêssaid There’s a thought, now you decide Dá pra se pensar, agora você decide
37 kampéxan ên zâ djângâl Compassion in the jungle Compaixão na selva
38 kampéxan ênr rends ié ié Compassion in your hands, yeah, yeah Compaixão nas suas mãos
39 ûd iú laik t’u mêik a rânr êt Would you like to make a run for it Gostaria de conhecer isso?
40 ûd iú laik t’u t’eik mai rend ié ié Would you like to take my hand, yeah, yeah Gostaria de segurar minha mão?
41 kóz ai uant t’u lêv laik énimâls Cause I want to live like animals Porque quero viver como os animais
42 rlâs end fri laik énimâls Careless and free like animals Sem me importar com nada e livre, como os animais
43 ai uant t’u lêv I want to live Quero viver
44 ai uant t’u rân sru zâ djângâl I want to run through the jungle Quero correr pela selva
45 s zâ uênd ên mai rér end zâ send ét mai fít With the wind in my hair and the sand at my feet Com o vento em meu cabelo e a areia em meus pés

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *