| 1 |
lórd iú t’ûk mi êntiú iór arms |
Lord, you took me into your arms |
Senhor, você me levou em seus braços |
| 2 |
end iúv xôun mi trâst lóv |
And you’ve shown me trust love |
E você me mostrou o amor confiança |
| 3 |
iú rév guêven mi sâtch mârssi |
You have given me such mercy |
Você me deu tanta misericórdia |
| 4 |
aim ânuârzi óv |
I’m unworthy of |
Eu sou indigno da |
| 5 |
lórd iór mârssi éver lést’ên |
Lord, your mercy everlasting |
Senhor, a sua eterna misericórdia |
| 6 |
ai kûd névâr andârstend |
I could never understand |
Eu nunca poderia entender |
| 7 |
bât fór ól zâ lóv end greis |
But for all the love and grace |
Mas por todo o amor e graça |
| 8 |
iúv xôun ai djâst uant t’u sei |
You’ve shown, I just want to say |
Você mostrou, eu só quero dizer |
| 9 |
senk iú senk iú mai lórd |
Thank you, thank you, my Lord |
Obrigado, obrigado, meu Senhor |
| 10 |
senk iú from zâ bárâm óv mai rárt |
Thank you from the bottom of my heart |
Obrigado do fundo do meu coração |
| 11 |
lórd ai senk iú senk iú dêar lórd |
Lord, I thank you, thank you, dear Lord |
Senhor, eu te agradeço, obrigado, querido Senhor |
| 12 |
senk iú from zâ bárâm óv mai rárt |
Thank you from the bottom of my heart |
Obrigado do fundo do meu coração |
| 13 |
ét zâ krós iú guêiv iór laif fór mi |
At the cross you gave your life for me |
Na cruz que você deu sua vida por mim |
| 14 |
éz a guêft óv iór grêit lóv |
As a gift of your great love |
Como um presente do seu grande amor |
| 15 |
êt uóz zâ guêft óv éver lést’ên laif |
It was the gift of everlasting life |
Foi o dom da vida eterna |
| 16 |
from âbâv |
From above |
Do céu |
| 17 |
ai ken bôldli kam bifór iór srôun |
I can boldly come before your throne |
Eu posso corajosamente vir antes de seu trono |
| 18 |
sru iór blâd aiv bên sét fri |
Through your blood I’ve been set free |
Através de seu sangue eu fui posto em liberdade |
| 19 |
aim gouên t’u xaut êt t’u zâ révans |
I’m going to shout it to the heavens |
Eu vou gritar isso aos céus |
| 20 |
aiv bên redímd |
I’ve been redeemed |
Eu fui redimido |
| 21 |
senk iú senk iú mai lórd |
Thank you, thank you, my Lord |
Obrigado, obrigado, meu Senhor |
| 22 |
senk iú from zâ bárâm óv mai rárt |
Thank you from the bottom of my heart |
Obrigado do fundo do meu coração |
| 23 |
lórd ai senk iú senk iú dêar lórd |
Lord, I thank you, thank you, dear Lord |
Senhor, eu te agradeço, obrigado, querido Senhor |
| 24 |
senk iú from zâ bárâm óv mai rárt |
Thank you from the bottom of my heart |
Obrigado do fundo do meu coração |
| 25 |
lórd ai senk iú senk iú dêar lórd |
Lord, I thank you, thank you, dear Lord |
Senhor, eu te agradeço, obrigado, querido Senhor |
| 26 |
senk iú from zâ bárâm óv mai rárt |
Thank you from the bottom of my heart |
Obrigado do fundo do meu coração |
Facebook Comments