| 1 |
áft’âr ól zâ uíkend |
After all the weekend |
Depois de todo fim de semana |
| 2 |
ên a sâpouzd kâm sândei éft’âr nûn |
In a supposed calm Sunday afternoon |
Numa suposta tarde calma de Domingo |
| 3 |
ét zâ moument xi kûd si zâ mûn |
At the moment she could see the moon |
No momento em que ela podia ver a lua |
| 4 |
uen ai só râr xi uóz djâst kraiên |
When I saw her she was just crying |
Quando eu a vi, ela estava apenas chorando |
| 5 |
andâr mai fêivârêt trí |
Under my favorite tree |
Embaixo da minha árvore favorita |
| 6 |
sou ai t’ókt t’u râr end ai uóz traiên |
So I talked to her and I was trying |
Eu falei com ela e eu estava tentando |
| 7 |
t’u xou râr uát xi kûdent si |
To show her what she couldn’t see |
Mostrar a ela o que ela não poderia ver |
| 8 |
bêrraind zâ fláuârz ên a lait xi faund zâ san |
Behind the flowers in a light she found the sun |
Atrás das flores, numa luz, ela encontrou o sol |
| 9 |
bêrraind zâ sed ai xôud râr zét laif êz ríli fan |
Behind the sad I showed her that life is really fun |
Atrás da tristeza, eu mostrei à ela que a vida é realmente engraçada |
| 10 |
uês sam neitchâr t’âguézâr uí âdmáiâr zâ bârds |
With some nature together we admire the birds |
Com alguma essência juntos, nós admiramos os pássaros |
| 11 |
kâléktêd sam dêfârent lívs |
Collected some different leaves |
Coletamos algumas folhas diferentes |
| 12 |
uí riâlaizd rau âmeizên zâ uârld êz |
We realized how amazing the world is |
Nós percebemos como o mundo é surpreendente |
| 13 |
êf iú kam ôuvâr ai uêl sei tchubaruba |
If you come over I will say tchubaruba |
Se você vier comigo, eu direi tchubaruba |
| 14 |
êf iú ar daun iés ai uêl sei tchubaruba |
If you are down, Yes I will say tchubaruba |
Se você está abatido, eu direi tchubaruba |
| 15 |
êf iú dont nou uér ai em al bi tchubirubing |
If you don’t know where I am, I’ll be tchubirubing |
Se você não sabe onde eu estou, eu ficarei tchubarubando |
| 16 |
êf iú dont nou ru iú ar |
If you don’t know who you are |
Se você não sabe quem você é |
| 17 |
iú ken tchubada iú ken tchubaduba |
You can tchubada, you can tchubaduba |
Você pode tchubada, você pode tchubaduba |
| 18 |
zérz nou rízan t’u raid |
There’s no reason to hide |
Não há razão para se esconder |
| 19 |
ai kûd bi kaind a gaid |
I could be kind a guide |
Eu seria tipo um guia |
| 20 |
ai kûd bi bai râr said |
I could be by her side |
Eu estaria ao seu lado |
| 21 |
xi kûd bi djâst uês mi |
She could be just with me |
Ela poderia estar apenas comigo |
| 22 |
ai ûd bi grêitfâl |
I would be grateful |
Eu ficaria agradecida |
| 23 |
ai ûd fíl iés ai ûd bi ríli kûl |
I would feel Yes I would be really cool |
Eu sentiria, sim, eu ficaria realmente bem |
| 24 |
êf iú kam ôuvâr |
If you come over |
Se você vir aqui… |
| 25 |
êf iú kam ôuvâr |
If you come over |
Se você vir aqui… |
Facebook Comments