1 |
djâst uen êt fóls âpart |
Just when it falls apart |
Só quando tudo acaba |
2 |
end uen êts t’aim t’u start |
And when it’s time to start |
E quando é hora de começar |
3 |
uêl sêt daun ríâr fór ânâzâr dei |
We’ll sit down here for another day |
Você irá sentar aqui por mais um dia |
4 |
end uen êts t’aim t’u bi |
And when it’s time to be |
E quando for hora de ser |
5 |
ól óv zâ sêngs zét uí |
All of the things that we |
Todas as coisas que nós |
6 |
uêshên âuêi fór ânâzâr dei |
Wishing away for another day |
Estamos desejando para outro dia |
7 |
uês mi end mai sôl uí nou uér uêâr gouên |
With me and my soul we know where we’re going |
Porque eu e minha alma sabemos onde estamos indo |
8 |
uêâr gouên uér zâ grés êz grin end zâ ér êz klín |
We’re going where the grass is green and the air is clean |
Nós estamos indo onde a grama é verde e o ar é puro |
9 |
end zâ gûd t’aims ar grouên |
And the good times are growing |
E os tempos bons estão crescendo |
10 |
sou t’eik mi âuêi djâst fór t’âdêi |
So take me away, just for today |
Então me leve embora só por hoje |
11 |
kóz ai set ríâr on mai oun |
‘Cos I sat here on my own |
Porque estou sentado aqui sozinho |
12 |
aid laik t’u bi ândâr zâ si |
I’d like to be under the sea |
Eu gostaria de estar debaixo do mar |
13 |
bât aid prábâbli níd a fôun |
But I’d probably need a phone |
Mas eu provavelmente precisaria de um telefone |
14 |
djâst uen êt fóls âpart |
Just when it falls apart |
Só quando tudo acaba |
15 |
end uen êts t’aim t’u start |
And when it’s time to start |
E quando é hora de começar |
16 |
uêl sêt daun ríâr fór ânâzâr dei |
We’ll sit down here for another day |
Você irá sentar aqui por mais um dia |
17 |
uês mi end mai sôl uí nou uér uêâr gouên |
With me and my soul we know where we’re going |
Porque eu e minha alma sabemos onde estamos indo |
18 |
uêâr gouên uér zâ grés êz grin end zâ ér êz klín |
We’re going where the grass is green and the air is clean |
Nós estamos indo onde a grama é verde e o ar é puro |
19 |
end zâ gûd t’aims ar grouên |
And the good times are growing |
E os tempos bons estão crescendo |
20 |
sou t’eik mi âuêi djâst fór t’âdêi |
So take me away, just for today |
Então me leve embora só por hoje |
21 |
kóz ai set ríâr on mai oun |
‘Cos I sat here on my own |
Porque estou sentado aqui sozinho |
22 |
aid laik t’u bi ândâr zâ si |
I’d like to be under the sea |
Eu gostaria de estar debaixo do mar |
23 |
bât aid prábâbli níd a fôun |
But I’d probably need a phone |
Mas eu provavelmente precisaria de um telefone |
24 |
ai kûd bi iú êf ai uanted t’u |
I could be you if I wanted to |
Eu poderia ser você se eu quisesse |
25 |
bât aiv névâr gát zâ t’aim |
But I’ve never got the time |
Mas eu nunca tive tempo |
26 |
iú kûd bi mi end prêri sûn iú uêl bi |
You could be me and pretty soon you will be |
Você poderia estar comigo e muito em breve você estará |
27 |
bât iôr gona níd a lai |
But you’re gonna need a lie |
Mas você precisará de um mentira |
28 |
níd a lai |
Need a lie |
de uma mentira |
Facebook Comments