| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
sou long t’u êléktrêk fensses |
So long to electric fences |
Tanto tempo para cercas elétricas |
| 2 |
nat mâtch léft fór mi t’u rân from nau |
Not much left for me to run from now |
Não resta muito para eu correr a partir de agora |
| 3 |
gués al tchârn maissélf âraund |
Guess I’ll turn myself around |
Acho que vou me virar |
| 4 |
aim pûrên daun mai difensses |
I’m putting down my defenses |
eu estou colocando as minhas defesas |
| 5 |
zís uêngs ar gona t’eik mi óff zâ graund |
These wings are gonna take me off the ground |
Essas asas vão me tirar o chão |
| 6 |
êts frídam suít és saund |
It’s freedom sweet as sound |
É a liberdade doce como o som |
| 7 |
end al édmêt zét ai uóz rông |
And I’ll admit that I was wrong |
E eu vou admitir que eu estava errado |
| 8 |
end êt êz óbviâs zét aim |
And it is obvious that I’m |
E é óbvio que eu sou |
| 9 |
fáinâli t’eikên mai fêst daun |
Finally taking my fist down |
Por fim, tendo o meu punho para baixo |
| 10 |
ûd iú stap end t’eik a lûk ét mi nau |
Would you stop and take a look at me now |
Você parar e dar uma olhada em mim agora |
| 11 |
kûd iú stap end t’eik a lûk ét mi nau |
Could you stop and take a look at me now |
Poderia parar e dar uma olhada em mim agora |
| 12 |
uen iôr stênden rait ên frant óv mi |
When you’re standing right in front of me |
Quando o seu pé direito na frente de mim |
| 13 |
iôr lûkên ét zâ pózârêv zét uóz négât’êv |
You’re looking at the positive that was negative |
O seu olhar para o lado positivo, que foi negativo |
| 14 |
ûd iú stap end t’eik a lûk ét mi nau |
Would you stop and take a look at me now |
Você parar e dar uma olhada em mim agora |
| 15 |
dont nou uát iú guét t’âmórou |
Don’t know what you get tomorrow |
Não sei o que você começa amanhã |
| 16 |
nat xâr uér ai uant t’u gou t’ânáit |
Not sure where I want to go tonight |
Não sei onde eu quero ir hoje à noite |
| 17 |
êzent zét uát laifs âbaut |
Isn’t that what life’s about |
Não é isso que a vida é sobre |
| 18 |
sou long fór zâ fíâr end uâri |
So long for the fear and worry |
tanto tempo para o medo e preocupação |
| 19 |
lets gou end iú uont bi sóri |
Let’s go and you won’t be sorry |
Vamos lá e você não vai se arrepender |
| 20 |
al bi zâ uan zét guéts iú aut |
I’ll be the one that gets you out |
Eu vou ser o que você fica fora |
| 21 |
tchêis zâ dímans aut t’ânáit |
Chase the demons out tonight |
perseguir os demônios para fora esta noite |
| 22 |
iú ken si rau fést zêi rân |
You can see how fast they run |
Você pode ver o quão rápido eles correm |
| 23 |
uen iú tchârn zâ laits uêl xain |
When you turn the lights will shine |
Quando você ligar as luzes vão brilhar |
| 24 |
ûd iú stap end t’eik a lûk ét mi nau |
Would you stop and take a look at me now |
Você parar e dar uma olhada em mim agora |
| 25 |
kûd iú stap end t’eik a lûk ét mi nau |
Could you stop and take a look at me now |
Poderia parar e dar uma olhada em mim agora |
| 26 |
uen iôr stênden rait ên frant óv mi |
When you’re standing right in front of me |
Quando o seu pé direito na frente de mim |
| 27 |
iôr lûkên ét zâ pózârêv zét uóz négât’êv |
You’re looking at the positive that was negative |
O seu olhar para o lado positivo, que foi negativo |
| 28 |
ûd iú stap end t’eik a lûk ét mi nau |
Would you stop and take a look at me now |
Você parar e dar uma olhada em mim agora |
| 29 |
end êt guéts mór bíurêfâl êt guéts mór bíurêfâl |
And it gets more beautiful it gets more beautiful |
E fica mais bonito ele fica mais bonito |
| 30 |
és zâ san tchârns ênt’u rein |
As the sun turns into rain |
medida que o sol se transforma em chuva |
| 31 |
end zâ rârt tchârns ênt’u xeim |
And the hurt turns into shame |
E a dor se transforma em vergonha |
| 32 |
end êt guéts mór uândârfâl êt guéts móruândârfâl |
And it gets more wonderful it gets more wonderful |
E fica mais maravilhoso que fica mais maravilhoso |
| 33 |
ken iú guét zês sru iór brein |
Can you get this through your brain |
Você pode obter isso através de seu cérebro |
| 34 |
zét iú kenat lûs âguén |
That you cannot lose again |
Que você não pode perder de novo |
| 35 |
ûd iú stap end t’eik a lûk ét mi nau |
Would you stop and take a look at me now |
Você parar e dar uma olhada em mim agora |
| 36 |
kûd iú stap end t’eik a lûk ét mi nau |
Could you stop and take a look at me now |
Poderia parar e dar uma olhada em mim agora |
| 37 |
uen iôr stênden rait ên frant óv mi |
When you’re standing right in front of me |
Quando o seu pé direito na frente de mim |
| 38 |
iôr lûkên ét zâ pózârêv zét uóz négât’êv |
You’re looking at the positive that was negative |
O seu olhar para o lado positivo, que foi negativo |
| 39 |
ûd iú stap end t’eik a lûk ét mi nau |
Would you stop and take a look at me now |
Você parar e dar uma olhada em mim agor |
Facebook Comments