1 |
tchêlên uês a rér t’ái |
Chilling with a hair tie |
De boa, com o cabelo preso |
2 |
nou mêikap uês sam suét pents on |
No makeup with some sweatpants on |
Sem maquiagem, com uma calça de moletom |
3 |
iú nou ai ken ól uêiz bi zét gai |
You know I can always be that guy |
Você sabe que sempre posso ser aquele cara |
4 |
iú ken sênk âbaut mi ól nait long |
You can think about me all night long |
Você pode pensar em mim a noite toda |
5 |
bât ai sênk iú níd samsên t’u sênk óv mi |
But I think you need something to think of me |
Mas eu acho que você precisa de algo para pensar em mim |
6 |
samsên zét uêl kíp iú uôrm |
Something that will keep you warm |
Algo que vai mantê-la aquecida |
7 |
end xou iú uí ken bi mór zen djâst zês |
And show you we can be more than just this |
E mostrar-lhe que podemos ser mais do que apenas isso |
8 |
sou beibi êf iú ar nat rédi fór mai kês |
So baby if you are not ready for my kiss |
Então baby se você não está pronta para o meu beijo |
9 |
zên iú ken uér mai suét xârt |
Then you can wear my sweatshirt |
Então você pode usar o meu moletom |
10 |
end iú ken t’él iór frends |
And you can tell your friends |
E você pode dizer a seus amigos |
11 |
uêl bi t’âguézâr t’êl zâ end |
we’ll be together till the end |
estaremos juntos até o fim |
12 |
gârl iú ken uér mai suét xârt |
Girl you can wear my sweatshirt |
Garota, você pode usar meu moletom |
13 |
kâz iôr zâ ounli uan ai rold |
Cuz you’re the only one I hold |
Porque você é a única que eu abraço |
14 |
end ai dont uant iú t’u bi kôld |
and I don’t want you to be cold |
e eu não quero que você sinta frio |
15 |
sou beibi uér main |
So baby wear mine |
Então, baby, vista meu |
16 |
uen iú gou t’u slíp ét nait |
When you go to sleep at night, |
Quando você vai dormir à noite, |
17 |
uen iú uêik âp ên zâ mórnên |
when you wake up in the morning |
quando você acorda de manhã |
18 |
end uen iú uók zâ róls |
And when you walk the halls |
E quando você anda pelos corredores, |
19 |
gârl iú nou uana flont êt |
girl you know wanna flaunt it |
você sabe, garota, quero ostentá-la |
20 |
séd zês mêi bi zâ start óv samsên niu |
Said this may be the start of something new |
Disse este pode ser o começo de algo novo |
21 |
gârl aim gona t’él iú êgzéktli uat ai uana dju |
Girl I’m gonna tell you exactly what I wanna do |
Garota, eu vou te dizer exatamente o que eu quero fazer, |
22 |
êz mór zen djâst zês |
is more than just this |
é mais do que apenas isso |
23 |
sou beibi êf iú ar nat rédi fór mai kês |
So baby if you are not ready for my kiss |
Então baby, se você não está pronta para o meu beijo |
24 |
zên iú ken uér mai suét xârt |
Then you can wear my sweatshirt |
Então você pode usar a meu moletom |
25 |
end iú ken t’él iór frends |
And you can tell your friends |
E você pode dizer a seus amigos |
26 |
uêl bi t’âguézâr t’êl zâ end |
we’ll be together till the end |
estaremos juntos até o fim |
27 |
gârl iú ken uér mai suét xârt |
Girl you can wear my sweatshirt |
Garota, você pode usar a minha camisola |
28 |
kâz iôr zâ ounli uan ai rold |
Cuz you’re the only one I hold |
Porque você é a única que eu espero |
29 |
end ai dont uant iú t’u bi kôld |
and I don’t want you to be cold |
e eu não quero que você sinta frio |
30 |
sou beibi uér main end iú ken uér mai |
So baby wear mine and you can wear my, |
Então, baby, vista meu e você pode usar o meu, |
31 |
mai mai mai suét xârt |
my, my, my sweatshirt |
meu, meu, meu moletom |
32 |
end ai dont uant iú t’u bi kôld kôld kôld |
And I don’t want you to be cold, cold, cold |
E eu não quero que você seja frio, frio, frio |
33 |
sou iú ken uér mai |
So you can wear my |
Enntao, você pode usar o meu |
34 |
sou iú ken uér mai suét xârt |
So you can wear my sweatshirt |
Assim, você pode usar a meu moletom |
35 |
end iú ken t’él iór frends |
And you can tell your friends |
E você pode dizer a seus amigos |
36 |
uêl bi t’âguézâr t’êl zâ end |
we’ll be together till the end |
estaremos juntos até o fim |
37 |
gârl iú ken uér mai suét xârt |
Girl you can wear my sweatshirt |
Garota, você pode usar a meu moletom |
38 |
kâz iôr zâ ounli uan ai rold |
Cuz you’re the only one I hold |
Porque você é a única que eu abraço |
39 |
end ai dont uant iú t’u bi kôld |
and I don’t want you to be cold |
e eu não quero que você sinta frio |
40 |
sou beibi uér mai |
So baby wear my |
Então, baby vista meu |
41 |
suét xârt |
Sweatshirt |
Moletom |
42 |
kâz iôr zâ ounli uan |
Cuz you’re the only one |
Porque você é a única |
43 |
ai rold end ai dont uant iú t’u bi kôld |
I hold and I don’t want you to be cold |
Eu espero e eu não quero que você sinta frio |
44 |
sou beibi uér mai |
So baby wear my |
Então, baby vista meu |
Facebook Comments