| 1 |
ai plei zâ stériou laud |
I play the stereo loud |
Eu ouço alto o som stéreo |
| 2 |
uen aim âuêi from zâ médânen kraud |
When I’m away from the maddening crowd |
Quando estou afastado da multidão enlouquecida |
| 3 |
smôukên, djôuken |
Smokin’, jokin’ |
Fumando, contando piadas |
| 4 |
klauns uí ól ar |
Clowns we all are |
Palhaços somos todos nós |
| – |
|
|
|
| 5 |
sam t’aims, kaindâ guét ríâl al |
Sometimes, kinda get real ill |
Às vezes, sinto-me realmente um pouco mal |
| 6 |
uen ai ressiv mai mânsli t’élâfôun bêl |
When I receive my monthly telephone bill |
Quando recebo minha conta de telefone |
| 7 |
bât iú sei êt, end áiâl pêi êt |
But you say it, and I’ll pay it |
Porém você diz e eu pago |
| 8 |
kóz êt djâst rélps mi t’u |
‘cause it just helps me to |
Porque ela simplesmente me ajuda a |
| – |
|
|
|
| 9 |
sârvaiv (sârvaiv), stêi âlaiv |
Survive (survive), stay alive |
Sobreviver, ficar vivo |
| 10 |
t’êl ai si iú âguén |
‘til I see you again |
Até eu ver você novamente |
| 11 |
sârvaiv, stêi âlaiv |
Survive, stay alive |
Sobreviver, ficar vivo |
| 12 |
kent sei uér êt ends |
Can’t say where it ends |
Não se sabe dizer onde termina |
| – |
|
|
|
| 13 |
klauds lêft end zér maunt’ans bêlôu |
Clouds lift and there’re mountains below |
Núvens elevam-se e há montanhas em baixo |
| 14 |
bên âuáiâl sêns aiv sin êni snou |
Been awhile since I’ve seen any snow |
Então num instante, desde que eu ví uma neve |
| 15 |
êts tchêlên, sou srêlên, sou gûd t’u bi bék |
It’s chillin’, so thrillin’, so good to be back |
Gelando tão forte, tão bom para voltar |
| – |
|
|
|
| 16 |
fíâls nais, t’u bi roum fór âuáiâl |
Feels nice, to be home for awhile |
Sinto-me bem por estar em casa, por um instante |
| 17 |
lets sêp xempein t’êl uí brêik êntiú smáiâls |
Let’s sip champagne till we break into smiles |
Vamos tomar champagne até ficarmos alegres |
| 18 |
uêl gou dénssên, rouménssên |
We’ll go dancin’, romancin’ |
Dançaremos, sonharemos |
| 19 |
kóz iôr zâ rízan ai |
‘cause you’re the reason I |
Porque você é a razão de eu ter |
| – |
|
|
|
| 20 |
sârvaivd (sârvaivd), st’êid âlaiv |
Survived (survived), stayed alive |
Sobrevivido, ficado vivo |
| 21 |
sru zâ sêk end zâ sên |
Through the thick and the thin |
Enfrentado todas as dificuldades |
| 22 |
sârvaiv, stêi âlaiv |
Survive, stay alive |
Sobreviver, ficar vivo |
| 23 |
uér uêl êt ól end |
Where will it all end |
Quando irá isso tudo terminar? |
| – |
|
|
|
| 24 |
bât mai bégs eint anpékt |
But my bags ain’t unpacked |
Apenas minhas malas não estarão desarrumadas |
| 25 |
kóz aiv gát t’u gou bék end plei |
‘cause I’ve got to go back and play |
Porque eu tive de voltar e tocar |
| 26 |
bât ai nou uêl bôus |
But I know we’ll both |
Mas eu sei o que nós queremos, nós dois |
| – |
|
|
|
| 27 |
sârvaiv (sârvaiv), stêi âlaiv |
Survive (survive), stay alive |
Sobreviver, ficar vivo |
| 28 |
sru zâ sêk end zâ sên |
Through the thick and the thin |
Através das dificuldades |
| 29 |
sârvaiv, stêi âlaiv |
Survive, stay alive |
Sobreviver, ficar vivo |
| 30 |
ânt’êl êt ól ends |
Until it all ends |
Até tudo terminar |
| – |
|
|
|
| 31 |
ôu uêl, sârvaiv (sârvaiv), stêi âlaiv |
Oh we’ll, survive (survive), stay alive |
Sobreviver, ficar vivo |
| 32 |
uen uêl êt ól end |
When will it all end |
Quando irá isso tudo terminar? |
| 33 |
sârvaiv, stêi âlaiv |
Survive, stay alive |
Sobreviver, ficar vivo |
| 34 |
t’êl ai si iú âguén |
Till I see you again |
Até eu ver você novamente |
Facebook Comments