| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai kent pret’end enimór |
I can’t pretend anymore |
Já não posso mais fingir |
| 2 |
zét ai em nat âféktêd, aim nat mûvd |
that I am not affected, I’m not moved |
Que eu não estou afetada, que eu não estou abalada |
| 3 |
ai kûd lai t’u maissélf |
I could lie to myself |
Eu poderia mentir pra mim mesma |
| 4 |
zét ai em nat ól uêis sênkên óv iú |
that I am not always thinking of you |
Que eu não estou sempre pensando em você |
| 5 |
iú mêik mi strong |
you make me strong |
Você me faz forte |
| 6 |
iú xôud mi aim nat uík t’u fól ên lóv |
you showed me I’m not weak to fall in love |
Você mostrou que não sou fraca para me apaixonar |
| 7 |
uát ai sót al névâr níd |
what I thought I’ll never need |
Quando pensei que não precisaria, |
| 8 |
nau ai kent guét inâf |
now I can’t get enough |
agora não posso mais aguentar |
| 9 |
ai ól uêis meid êt on mai oun |
I always made it on my own |
Eu sempre fiz tudo por conta própria |
| 10 |
ai ól uêis sót zét ai ûd kíp kantrôl, |
I always thought that I would keep control, |
Eu sempre pensei que manteria o controle |
| 11 |
iúv tcheindjt évrisêng ai bêlív ên |
you’ve changed everything I believe in |
Você mudou tudo que eu acredito |
| 12 |
end nau ai djâst kent fait zês fílên beibi |
and now I just can’t fight this feeling baby |
Agora não posso mais lutar contra esse sentimento, baby |
| 13 |
ai reiz mai rends end ai sârendâr |
I raise my hands and I surrender |
Eu levanto minhas mãos e eu me rendo |
| 14 |
kóz iór lóv êz t’u strong |
cause your love is too strong |
Porque seu amor é tão forte |
| 15 |
end ai kent gou on |
and I can’t go on |
E eu não posso continuar |
| 16 |
uêzaut iór t’endâr arms âraund mi |
without your tender arms around me |
Sem seus macios braços em volta de mim |
| 17 |
ai reiz mai rends end ai sârendâr |
I raise my hands and I surrender |
Eu levanto minhas mãos e eu me rendo |
| 18 |
ai dont uana rêzêst |
I don’t wanna resist |
Eu não quero resistir, |
| 19 |
kóz iór t’âtch end iór kês |
cause your touch and your kiss |
porque seu toque e seu beijo |
| 20 |
rév xérârd mai difensses |
have shattered my defenses |
destruíram minhas defesas |
| 21 |
ai sârendâr |
I surrender |
Eu me rendo |
| 22 |
ai rév t’u édmêt zét ai |
I have to admit that I |
Eu tenho que admitir que eu |
| 23 |
ai névâr sót ai níd samuan zês uêi |
I never thought I need someone this way |
Eu nunca pensei que precisaria de alguém assim |
| 24 |
kóz iúv ôupend mai aiz |
cause you’ve opened my eyes |
Porque você abriu meus olhos |
| 25 |
sou zét ai, ai kûd si sou mâtch mór |
so that I, I could see so much more |
Para que eu pudesse ver muito mais |
| 26 |
ai ól uêis meid êt on mai oun |
I always made it on my own |
Eu sempre fiz tudo por conta própria |
| 27 |
ai ól uêis sót zét ai ûd kíp kantrôl |
I always thought that I would keep control |
Eu sempre pensei que manteria o controle |
| 28 |
iúv tcheindjt évrisêng ai bêlív ên |
you’ve changed everything I believe in |
Você mudou tudo que eu acredito |
| 29 |
end nau ai djâst kent fait zês fílên beibi |
and now I just can’t fight this feeling baby |
Agora não posso mais lutar contra esse sentimento, baby |
| 30 |
ai reiz mai rends end ai sârendâr, ai sârendâr beibi |
I raise my hands and I surrender, I surrender baby |
Eu levanto minhas mãos e eu me rendo |
| 31 |
kóz iór lóv êz t’u strong |
cause your love is too strong |
Porque seu amor é tão forte |
| 32 |
end ai kent gou on |
and I can’t go on |
E eu não posso continuar |
| 33 |
uêzaut iór t’endâr arms âraund mi |
without your tender arms around me |
Sem seus macios braços em volta de mim |
| 34 |
ai reiz mai rends end ai sârendâr |
I raise my hands and I surrender |
Eu levanto minhas mãos e eu me rendo |
| 35 |
ai dont uana rêzêst |
I don’t wanna resist |
Eu não quero resistir, |
| 36 |
kóz iór t’âtch end iór kês |
cause your touch and your kiss |
porque seu toque e seu beijo |
| 37 |
rév xérârd mai difensses |
have shattered my defenses |
destruíram minhas defesas |
| 38 |
ai sârendâr |
I surrender |
Eu me rendo |
| 39 |
ai sârendâr t’u zês fílên ên mai rárt |
I surrender to this feeling in my heart |
Eu me rendo a esse sentimento no meu coração |
| 40 |
ai sârendâr t’u zâ sêifti óv iór arms |
I surrender to the safety of your arms |
Eu me rendo à segurança dos seus braços, |
| 41 |
t’u zâ t’âtch óv iór lêps |
to the touch of your lips |
Ao toque dos seus lábios |
| 42 |
t’u zâ t’eist óv iór kêssên |
to the taste of your kissing |
Ao sabor dos seus beijos |
| 43 |
ai reiz mai rends end ai sârendâr |
I raise my hands and I surrender |
Eu levanto minhas mãos e eu me rendo |
| 44 |
ôu beibi |
ooh baby |
ooh baby |
| 45 |
beibi |
baby |
baby |
| 46 |
kóz iór lóv êz t’u strong |
cause your love is too strong |
Porque seu amor é tão forte |
| 47 |
end ai kent gou on |
and I can’t go on |
E eu não posso continuar |
| 48 |
uêzaut iór t’endâr arms âraund mi |
without your tender arms around me |
Sem seus macios braços em volta de mim |
| 49 |
ié |
yeah |
yeah |
| 50 |
ai reiz (ôu beibi) mai rends end ai sârendâr |
I raise (oh baby) my hands and I surrender |
Eu levanto minhas mãos e eu me rendo |
| 51 |
kóz iór lóv êz t’u strong |
cause your love is too strong |
Porque seu amor é tão forte |
| 52 |
end ai kent gou on |
and I can’t go on |
e eu não posso continuar |
| 53 |
uêzaut iú |
without you |
Sem você |
| 54 |
uêzaut iú |
without you |
Sem você |
| 55 |
uêzaut iú |
without you |
Sem você |
| 56 |
ai sârendâr |
I surrender |
Eu me rendo |
| 57 |
ai reiz mai rends end ai sârendâr |
I raise my hands and I surrender |
Eu levanto minhas mãos e eu me rendo |
| 58 |
kóz iór lóv êz t’u strong |
cause your love is too strong |
Porque seu amor é tão forte |
| 59 |
end ai kent gou on |
and I can’t go on |
e eu não posso continuar |
| 60 |
uêzaut iór t’endâr arms âraund mi |
without your tender arms around me |
Sem seus macios braços em volta de mim |
| 61 |
end ai sârendâr |
and I surrender |
Eu me rendo |
| 62 |
ai kent pret’end enimór |
I can’t pretend anymore |
Já não posso mais fingir |
| 63 |
ai kûd lai t’u maissélf |
I could lie to myself |
Não posso mentir pra mim |
| 64 |
zét ai em nat ól uêis sênkên óv iú |
that I am not always thinking of you |
Que não estou sempre pensando em você |
Facebook Comments