| 1 |
éri névâr uent nou uér |
Eddie never went nowhere |
Eddie nunca ia para lugar nenhum |
| 2 |
rí st’êid ét roum end plei rêz éks-bóks |
He stayed at home and play his x-box |
Ele ficava em casa e jogava seu x-box |
| 3 |
rí ríd t’u mêni kámêks |
He read too many comics |
Ele lia muitos gibis |
| 4 |
rí uátcht t’u mâtch ti vi |
He watched too much tv |
Ele assistia muita tv |
| 5 |
zên sam rau êt gát âraund |
Then somehow it got around |
Então de algum jeito isso aconteceu |
| 6 |
zét rêz pérânts ûd bi aut óv t’aun |
That his parents would be out of town |
De seus pais estarem fora da cidade |
| 7 |
end sou zêi ól dessáided |
And so they all decided |
E então todos decidiram |
| 8 |
zét rí xûd rév a párt’i |
That he should have a party |
Que ele deveria dar uma festa |
| 9 |
klaimên sru zâ uêndous |
Climbing through the windows |
Escalando pelas janelas |
| 10 |
zêi uâr djâmpên óff zâ rûf |
They were jumping off the roof |
Eles estavam pulando do teto |
| 11 |
zêi uâr dáivên ên zâ pûl |
They were diving in the pool |
Eles estavam mergulhando na piscina |
| 12 |
ânt’êl rí fáinâli guét lûs |
Until he finally get loose |
Até que finalmente ele se soltou |
| 13 |
rí séd t’ânáit aim sûpâr rírou |
He said tonight I’m superhero |
Ele disse essa noite eu sou um super herói |
| 14 |
uátch mi flai áiâl névâr guét lôu |
Watch me fly I’ll never get low |
Me observe voar eu nunca vou diminuir |
| 15 |
end ai uont kam daun âguén |
And I wont come down again |
E eu não vou descer de novo |
| 16 |
(nou nou nou) |
(No no no) |
(Não, não, não) |
| 17 |
t’ânáit aim sûpâr rírou |
Tonight I’m superhero |
Essa noite eu sou um super herói |
| 18 |
aim âbaut t’u lûs mai rêilou |
I’m about to lose my halo |
Eu estou prestes a perder minha auréola |
| 19 |
ai uana dju êt âguén |
I wanna do it again |
Eu quero fazer isso de novo |
| 20 |
rí réd névâr gát êni |
He had never got any |
Ele nunca conseguia nada |
| 21 |
bât zês êz zâ nait rêz lâk ûd tchêindj |
But this is the night his luck would change |
Mas essa é a noite que sua sorte mudaria |
| 22 |
xi uôr zôuz sêk blék gléssâz |
She wore those thick black glasses |
Ela usava esses óculos grossos pretos |
| 23 |
bât xi uóz sou sékssi |
But she was so sexy |
Mas ela estava tao sexy |
| 24 |
zên zêi stárted srôuên bórâls |
Then they started throwin’ bottles |
Então eles começaram a jogar garrafas |
| 25 |
partid t’êl zêi trésht zâ rôl rauz |
Partied ‘til they trashed the whole house |
Festejaram até que destruíram a casa inteira |
| 26 |
bât rí djâst dêdant kér nou |
But he just didn’t care, no |
Mas ele não se importava, não |
| 27 |
kâz rí uóz fáinâli répi |
Cuz he was finally happy |
Porque ele finalmente estava feliz |
| 28 |
xi mét rêm on zâ stér kêis |
She met him on the staircase |
Ela o encontrou na escada |
| 29 |
laik kent end lôuis lêin |
Like kent and lois lane |
Como Kent e Lois Lane |
| 30 |
zêi stárted mêiken aut |
They started making out |
Eles começaram a sair |
| 31 |
end êt ûd névâr bi zâ seim |
And it would never be the same |
E isso nunca iria ser a mesma coisa |
| 32 |
rí séd t’ânáit aim sûpâr rírou |
He said tonight I’m superhero |
Ele disse essa noite eu sou um super herói |
| 33 |
uátch mi flai áiâl névâr guét lôu |
Watch me fly I’ll never get low |
Me observe voar eu nunca vou diminuir |
| 34 |
end ai uont kam daun âguén |
And I wont come down again |
E eu não vou descer de novo |
| 35 |
(nou nou nou) |
(No, no, no) |
(Não, não, não) |
| 36 |
t’ânáit aim sûpâr rírou |
Tonight I’m superhero |
Essa noite eu sou um super herói |
| 37 |
aim âbaut t’u lûs mai rêilou |
I’m about to lose my halo |
Eu estou prestes a perder a minha auréola |
| 38 |
ai uana dju êt âguén |
I wanna do it again |
Eu quero fazer isso de novo |
| 39 |
nêibôrz keim ét mêdnait skrímên |
Neighbors came at midnight screaming |
Vizinhos vieram a meia noite |
| 40 |
tchârn zét miuzêk daun |
Turn that music down |
Abaixe a música |
| 41 |
zêi séd uér zâ rél êz éri |
They said where the hell is eddie |
Eles disseram onde diabos está Eddie |
| 42 |
rí uóz nou uér t’u bi faund |
He was nowhere to be found |
Ele estava em um lugar pra não ser achado |
| 43 |
rí séd t’ânáit aim sûpâr rírou |
He said tonight I’m superhero |
Ele disse essa noite eu sou um super herói |
| 44 |
uátch mi flai áiâl névâr guét lôu |
Watch me fly I’ll never get low |
Me observe voar eu nunca vou diminuir |
| 45 |
end ai uont kam daun âguén |
And I wont come down again |
E eu não vou descer de novo |
| 46 |
rí séd t’ânáit aim sûpâr rírou |
He said tonight I’m superhero |
Ele disse essa noite eu sou um super herói |
| 47 |
uátch mi flai áiâl névâr guét lôu |
Watch me fly I’ll never get low |
Me observe voar eu nunca vou diminuir |
| 48 |
end ai uont kam daun âguén |
And I wont come down again |
E eu nunca vou descer de novo |
| 49 |
(nou nou nou) |
(No no no) |
(Não, não, não) |
| 50 |
t’ânáit aim sûpâr rírou |
Tonight I’m superhero |
Essa noite eu sou um super herói |
| 51 |
aim âbaut t’u lûs mai rêilou |
I’m about to lose my halo |
Eu estou prestes a perder a minha auréola |
| 52 |
ai uana dju êt âguén |
I wanna do it again |
Eu quero fazer isso de novo |
Facebook Comments