Curso de Inglês gratuito

Stronger (What Doesn’t Kill You) – Kelly Clarkson

Como cantar a música Stronger (What Doesn’t Kill You) – Kelly Clarkson

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 iú nou zâ béd fíls uôrr You know the bed feels warmer Você sabe que a cama parece mais quente
2 slípên ríâr âloun Sleeping here alone Quando durmo aqui sozinha
3 iú nou ai drím ên kólâr You know I dream in color Você sabe que eu sonho em cores
4 end dju zâ sêngs ai uant And do the things I want E faço as coisas que eu quero
5 iú sênk iú gát zâ bést óv mi You think you got the best of me Você acha que tem o melhor de mim
6 iú sênk iú réd zâ lést léf You think you had the last laugh Acha que foi o ultimo a rir
7 t iú sênk zét évrisêng gûd êz gon Bet you think that everything good is gone Aposto que você pensa que tudo de bom se foi
8 sênk iú léft mi brouken daun Think you left me broken down Pensa que você me deixou quebrada
9 sênk zét aid kam ranên bék Think that I’d come running back Achou que eu voltaria correndo
10 beibi iú dont nou mi, kóz iôr déd rông Baby you don’t know me, ‘cause you’re dead wrong Querido, você não me conhece, porque você está completamente enganado
11 t dâzânt kêl iú, meiks iú strongâr What doesn’t kill you, makes you stronger O que não te mata, te deixa mais forte
12 stend a lêrâl t’ólâr Stand a little taller Te deixa no topo
13 dâzânt min aim lounli uen aim âloun Doesn’t mean I’m lonely when I’m alone Não significa que estou só quando estou sozinha
14 t dâzânt kêl iú, meiks iú a fáit’âr What doesn’t kill you, makes you a fighter O que não te mata te faz um lutador
15 t stéps ívân láit’âr Footsteps even lighter Deixa os passos mais leves
16 dâzânt min aim ôuvâr kóz iôr gon Doesn’t mean I’m over ‘cause you’re gone Não significa que estou acabada porque você foi embora
17 t dâzânt kêl iú, meiks iú strongâr, strongâr What doesn’t kill you, makes you stronger, stronger O que não te mata, te deixa mais forte, mais forte
18 djâst mi, maissélf end ai Just me, myself and I Só eu, eu mesma e eu
19 t dâzânt kêl iú meiks iú strongâr What doesn’t kill you makes you stronger O que não te mata, te deixa mais forte
20 stend a lêrâl t’ólâr Stand a little taller Te deixa no topo
21 dâzânt min aim lounli uen aim âloun Doesn’t mean I’m lonely when I’m alone Não significa que estou só quando estou sozinha
22 iú rârd zét ai uóz startên ôuvâr uês samuanniú You heard that I was starting over with someone new Você ouviu falar que eu estava recomeçando com alguém novo
23 zêi t’old iú ai uóz mûvên on, end ôuvâr iú They told you I was moving on, and over you Te contaram que eu estava seguindo em frente, e acabado com você
24 iú dêdant sênk zét aid kam bék You didn’t think that I’d come back Você não achava que eu voltaria
25 aid kam bék suênguên I’d come back swinging Que eu voltaria com tudo
26 iú trai t’u brêik mi bât iú si You try to break me but you’ll see Você tenta me quebrar, mas você vai ver
27 t dâzânt kêl iú, meiks iú strongâr What doesn’t kill you, makes you stronger O que não te mata, te deixa mais forte
28 stend a lêrâl t’ólâr Stand a little taller Te deixa no topo
29 dâzânt min aim lounli uen aim âloun Doesn’t mean I’m lonely when I’m alone Não significa que estou só quando estou sozinha
30 t dâzânt kêl iú, meiks iú a fáit’âr What doesn’t kill you, makes you a fighter O que não te mata te faz um lutador
31 t stéps ívân láit’âr Footsteps even lighter Deixa os passos mais leves
32 dâzânt min aim ôuvâr kóz iôr gon Doesn’t mean I’m over ‘cause you’re gone Não significa que estou acabada porque você foi embora
33 t dâzânt kêl iú, meiks iú strongâr, strongâr What doesn’t kill you, makes you stronger, stronger O que não te mata, te deixa mais forte, mais forte
34 djâst mi, maissélf end ai Just me, myself and I Só eu, eu mesma e eu
35 t dâzânt kêl iú, meiks iú strongâr What doesn’t kill you, makes you stronger O que não te mata, te deixa mais forte
36 stend a lêrâl t’ólâr Stand a little taller Te deixa no topo
37 dâzânt min aim lounli uen aim âloun Doesn’t mean I’m lonely when I’m alone Não significa que estou só quando estou sozinha
38 senks t’u iú ai gát a niú sêng stárted Thanks to you I got a new thing started Graças a você, eu comecei algo novo
39 senks t’u iú aim nat zâ brouken rárt’êd Thanks to you I’m not the broken hearted Graças a você, eu não sou um coração partido
40 senks t’u iú aim fáinâli sênkên baut mi Thanks to you I’m finally thinking ‘bout me Graças a você, eu finalmente estou pensando em mim
41 iú nou ên zi end zâ dei iú léft uóz djâst mai bêguênên You know in the end the day you left was just my beginning Sabe, no fim das contas, o dia que você me deixou, foi apenas o começo
42 ên zi end In the end No final
43 t dâzânt kêl iú, meiks iú strongâr What doesn’t kill you, makes you stronger O que não te mata, te deixa mais forte
44 stend a lêrâl t’ólâr Stand a little taller Te deixa no topo
45 dâzânt min aim lounli uen aim âloun Doesn’t mean I’m lonely when I’m alone Não significa que estou só quando estou sozinha
46 t dâzânt kêl iú, meiks iú a fáit’âr What doesn’t kill you, makes you a fighter O que não te mata te faz um lutador
47 t stéps ívân láit’âr Footsteps even lighter Deixa os passos mais leves
48 dâzânt min aim ôuvâr kóz iôr gon Doesn’t mean I’m over cause you’re gone Não significa que estou acabada porque você foi embora
49 t dâzânt kêl iú, meiks iú strongâr, strongâr What doesn’t kill you, makes you stronger, stronger O que não te mata, te deixa mais forte, mais forte
50 djâst mi, maissélf end ai Just me, myself and I Só eu, eu mesma e eu
51 t dâzânt kêl iú, meiks iú strongâr What doesn’t kill you, makes you stronger O que não te mata, te deixa mais forte
52 stend a lêrâl t’ólâr Stand a little taller Te deixa no topo
53 dâzânt min aim lounli uen aim âloun Doesn’t mean I’m lonely when I’m alone Não significa que estou só quando estou sozinha
54 t dâzânt kêl iú, meiks iú strongâr, strongâr What doesn’t kill you, makes you stronger, stronger O que não te mata, te deixa mais forte, mais forte
55 djâst mi, maissélf end ai Just me, myself and I Só eu, eu mesma e eu
56 t dâzânt kêl iú, meiks iú strongâr What doesn’t kill you, makes you stronger O que não te mata, te deixa mais forte
57 stend a lêrâl t’ólâr Stand a little taller Te deixa no topo
58 dâzânt min aim lounli uen aim âloun, aimâloun Doesn’t mean I’m lonely when I’m alone, I’m alone Não significa que estou só quando estou sozinha, estou sozinha

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.