| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
iú nou zâ béd fíls uôrmâr |
You know the bed feels warmer |
Você sabe que a cama parece mais quente |
| 2 |
slípên ríâr âloun |
Sleeping here alone |
Quando durmo aqui sozinha |
| 3 |
iú nou ai drím ên kólâr |
You know I dream in color |
Você sabe que eu sonho em cores |
| 4 |
end dju zâ sêngs ai uant |
And do the things I want |
E faço as coisas que eu quero |
| 5 |
iú sênk iú gát zâ bést óv mi |
You think you got the best of me |
Você acha que tem o melhor de mim |
| 6 |
iú sênk iú réd zâ lést léf |
You think you had the last laugh |
Acha que foi o ultimo a rir |
| 7 |
bét iú sênk zét évrisêng gûd êz gon |
Bet you think that everything good is gone |
Aposto que você pensa que tudo de bom se foi |
| 8 |
sênk iú léft mi brouken daun |
Think you left me broken down |
Pensa que você me deixou quebrada |
| 9 |
sênk zét aid kam ranên bék |
Think that I’d come running back |
Achou que eu voltaria correndo |
| 10 |
beibi iú dont nou mi, kóz iôr déd rông |
Baby you don’t know me, ‘cause you’re dead wrong |
Querido, você não me conhece, porque você está completamente enganado |
| 11 |
uát dâzânt kêl iú, meiks iú strongâr |
What doesn’t kill you, makes you stronger |
O que não te mata, te deixa mais forte |
| 12 |
stend a lêrâl t’ólâr |
Stand a little taller |
Te deixa no topo |
| 13 |
dâzânt min aim lounli uen aim âloun |
Doesn’t mean I’m lonely when I’m alone |
Não significa que estou só quando estou sozinha |
| 14 |
uát dâzânt kêl iú, meiks iú a fáit’âr |
What doesn’t kill you, makes you a fighter |
O que não te mata te faz um lutador |
| 15 |
fût stéps ívân láit’âr |
Footsteps even lighter |
Deixa os passos mais leves |
| 16 |
dâzânt min aim ôuvâr kóz iôr gon |
Doesn’t mean I’m over ‘cause you’re gone |
Não significa que estou acabada porque você foi embora |
| 17 |
uát dâzânt kêl iú, meiks iú strongâr, strongâr |
What doesn’t kill you, makes you stronger, stronger |
O que não te mata, te deixa mais forte, mais forte |
| 18 |
djâst mi, maissélf end ai |
Just me, myself and I |
Só eu, eu mesma e eu |
| 19 |
uát dâzânt kêl iú meiks iú strongâr |
What doesn’t kill you makes you stronger |
O que não te mata, te deixa mais forte |
| 20 |
stend a lêrâl t’ólâr |
Stand a little taller |
Te deixa no topo |
| 21 |
dâzânt min aim lounli uen aim âloun |
Doesn’t mean I’m lonely when I’m alone |
Não significa que estou só quando estou sozinha |
| 22 |
iú rârd zét ai uóz startên ôuvâr uês samuanniú |
You heard that I was starting over with someone new |
Você ouviu falar que eu estava recomeçando com alguém novo |
| 23 |
zêi t’old iú ai uóz mûvên on, end ôuvâr iú |
They told you I was moving on, and over you |
Te contaram que eu estava seguindo em frente, e acabado com você |
| 24 |
iú dêdant sênk zét aid kam bék |
You didn’t think that I’d come back |
Você não achava que eu voltaria |
| 25 |
aid kam bék suênguên |
I’d come back swinging |
Que eu voltaria com tudo |
| 26 |
iú trai t’u brêik mi bât iú si |
You try to break me but you’ll see |
Você tenta me quebrar, mas você vai ver |
| 27 |
uát dâzânt kêl iú, meiks iú strongâr |
What doesn’t kill you, makes you stronger |
O que não te mata, te deixa mais forte |
| 28 |
stend a lêrâl t’ólâr |
Stand a little taller |
Te deixa no topo |
| 29 |
dâzânt min aim lounli uen aim âloun |
Doesn’t mean I’m lonely when I’m alone |
Não significa que estou só quando estou sozinha |
| 30 |
uát dâzânt kêl iú, meiks iú a fáit’âr |
What doesn’t kill you, makes you a fighter |
O que não te mata te faz um lutador |
| 31 |
fût stéps ívân láit’âr |
Footsteps even lighter |
Deixa os passos mais leves |
| 32 |
dâzânt min aim ôuvâr kóz iôr gon |
Doesn’t mean I’m over ‘cause you’re gone |
Não significa que estou acabada porque você foi embora |
| 33 |
uát dâzânt kêl iú, meiks iú strongâr, strongâr |
What doesn’t kill you, makes you stronger, stronger |
O que não te mata, te deixa mais forte, mais forte |
| 34 |
djâst mi, maissélf end ai |
Just me, myself and I |
Só eu, eu mesma e eu |
| 35 |
uát dâzânt kêl iú, meiks iú strongâr |
What doesn’t kill you, makes you stronger |
O que não te mata, te deixa mais forte |
| 36 |
stend a lêrâl t’ólâr |
Stand a little taller |
Te deixa no topo |
| 37 |
dâzânt min aim lounli uen aim âloun |
Doesn’t mean I’m lonely when I’m alone |
Não significa que estou só quando estou sozinha |
| 38 |
senks t’u iú ai gát a niú sêng stárted |
Thanks to you I got a new thing started |
Graças a você, eu comecei algo novo |
| 39 |
senks t’u iú aim nat zâ brouken rárt’êd |
Thanks to you I’m not the broken hearted |
Graças a você, eu não sou um coração partido |
| 40 |
senks t’u iú aim fáinâli sênkên baut mi |
Thanks to you I’m finally thinking ‘bout me |
Graças a você, eu finalmente estou pensando em mim |
| 41 |
iú nou ên zi end zâ dei iú léft uóz djâst mai bêguênên |
You know in the end the day you left was just my beginning |
Sabe, no fim das contas, o dia que você me deixou, foi apenas o começo |
| 42 |
ên zi end |
In the end |
No final |
| 43 |
uát dâzânt kêl iú, meiks iú strongâr |
What doesn’t kill you, makes you stronger |
O que não te mata, te deixa mais forte |
| 44 |
stend a lêrâl t’ólâr |
Stand a little taller |
Te deixa no topo |
| 45 |
dâzânt min aim lounli uen aim âloun |
Doesn’t mean I’m lonely when I’m alone |
Não significa que estou só quando estou sozinha |
| 46 |
uát dâzânt kêl iú, meiks iú a fáit’âr |
What doesn’t kill you, makes you a fighter |
O que não te mata te faz um lutador |
| 47 |
fût stéps ívân láit’âr |
Footsteps even lighter |
Deixa os passos mais leves |
| 48 |
dâzânt min aim ôuvâr kóz iôr gon |
Doesn’t mean I’m over cause you’re gone |
Não significa que estou acabada porque você foi embora |
| 49 |
uát dâzânt kêl iú, meiks iú strongâr, strongâr |
What doesn’t kill you, makes you stronger, stronger |
O que não te mata, te deixa mais forte, mais forte |
| 50 |
djâst mi, maissélf end ai |
Just me, myself and I |
Só eu, eu mesma e eu |
| 51 |
uát dâzânt kêl iú, meiks iú strongâr |
What doesn’t kill you, makes you stronger |
O que não te mata, te deixa mais forte |
| 52 |
stend a lêrâl t’ólâr |
Stand a little taller |
Te deixa no topo |
| 53 |
dâzânt min aim lounli uen aim âloun |
Doesn’t mean I’m lonely when I’m alone |
Não significa que estou só quando estou sozinha |
| 54 |
uát dâzânt kêl iú, meiks iú strongâr, strongâr |
What doesn’t kill you, makes you stronger, stronger |
O que não te mata, te deixa mais forte, mais forte |
| 55 |
djâst mi, maissélf end ai |
Just me, myself and I |
Só eu, eu mesma e eu |
| 56 |
uát dâzânt kêl iú, meiks iú strongâr |
What doesn’t kill you, makes you stronger |
O que não te mata, te deixa mais forte |
| 57 |
stend a lêrâl t’ólâr |
Stand a little taller |
Te deixa no topo |
| 58 |
dâzânt min aim lounli uen aim âloun, aimâloun |
Doesn’t mean I’m lonely when I’m alone, I’m alone |
Não significa que estou só quando estou sozinha, estou sozinha |
Facebook Comments