| 1 |
ai bêlív iú sei |
I believe, you say |
Eu acredito, você diz |
| 2 |
dont sênk uêl stêi |
Don’t think, we’ll stay |
Não pense, que nós vamos ficar |
| 3 |
ai draun sru zâ éb |
I drown through the ebb |
Estou sufocada pela vazante |
| 4 |
lóst ên zâ flôu |
Lost in the flow |
Perdida na correnteza |
| 5 |
bênís mai brés ai kanfés |
Beneath my breath, I confess |
Abaixo a minha respiração, eu confesso |
| 6 |
mai uârld lóvd lés |
My world, loved less |
Meu mundo, amou menos |
| 7 |
zâ dévâl réld zâ prûf fór mi t’u nou |
The devil held the proof for me to know |
O diabo mostrou a prova para mim saber |
| 8 |
ai kûd ounli fait fór zâ longuest uaiêl |
I could only fight for the longest while |
Enquanto eu só podia lutar por mais tempo |
| 9 |
bât uês zâ trus aut beibi |
But with the truth out baby |
Mas com a verdade, baby |
| 10 |
ai bâlong t’u iú |
I belong to you |
Eu pertenço a você |
| 11 |
ai stup t’u faind |
I stoop, to find |
Eu me inclino, para encontrar |
| 12 |
mai pleis ent’uaind |
My place, entwined |
Meu lugar, entrelaçada |
| 13 |
ai t’ûk êt t’u zâ bárâm uan mór t’aim |
I took it to the bottom one more time |
Levei-o ao fundo mais uma vez |
| 14 |
ai kûd ounli fait fór zâ longuest uaiêl |
I could only fight for the longest while |
Enquanto eu só podia lutar por mais tempo, |
| 15 |
bât uês zâ trus aut beibi |
But with the truth out baby |
Mas com a verdade, baby |
| 16 |
ai bâlong t’u iú |
I belong to you |
Eu pertenço a você |
| 17 |
ai kûd trêp end ai uant iú t’u nou |
I could trip and I want you to know |
Eu poderia viajase euquero que você saiba |
| 18 |
zét évri t’aim ai sênk zét ai sênk ai xûd gou |
That every time I think that I think I should go |
Que cada vez eu penso que eu acho que eu deveria ir |
| 19 |
ai ressiv streindj trenzmêxans |
I receive strange transmissions |
Eu recebo transmissões estranhas |
Facebook Comments