Curso de Inglês gratuito

Stop Sign – Beyoncé

Como cantar a música Stop Sign – Beyoncé

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!

Como se canta Letra Original Tradução
1 ai laik t’u fíl sou rai I like to feel so high Eu gosto de me sentir pra cima
2 end iú fíl gûd fílên lôu And you feel good feeling low Você gosta de sentir se pra baixo
3 ai laik mai kólârs vêvêd I like my colors vivid Eu gosto das minhas cores vivas
4 end iú peintr kólârs gôld And you paint your colors gold E você pinta suas cores friamente
5 ai laik t’u si zâ uârld I like to see the world Eu gosto de ver o mundo
6 end iú laikr uíkends roum And you like your weekends home E você gosta dos seus finais de semana em casa
7 t aivn stêiên bêrraind But I’ve been staying behind Mas eu tenho ficado pra trás
8 uaiêl iú rêfius t’u gou While you refuse to go enquanto você se recusa a avançar
9 kóz iú ar sâtch a bârden ‘cause you are such a burden Porque você é um verdadeiro fardo
10 tr zâ uêi óff óv mai xôldâr But you’re the weight off of my shoulder Mas você é um peso fora dos meus ombros
11 kóz ívân zou aimrt’ên ‘cause even though I’m hurting Porque até mesmo quando estou sentindo dor
12 êt st’êl fíls laik êts t’aim aim grouên It still feels like it’s time I’m growing parece ainda que estou crescendo com o tempo
13 uen ai sót zétd grôu âp When I thought that we’d grow up Quando eu penso que nós poderíamos crescer
14 end grôu t’âguézâr zâ seim t’aim and grow together the same time E amadurecer juntos no mesmo tempo
15 gués ai pést iú bai ét zét old stap sain Guess I passed you by at that old stop sign Eu imagino que te passei no sinal de pare
16 ét zét old stap sain At that old stop sign Naquele velho sinal de pare
17 iú laik t’u slíp ól dei You like to sleep all day Você gosta de dormir o dia todo
18 end ai laik mai mênêts ôud and I like my minutes owed E eu gosto de minutos a menos (na cama)
19 ai laik trêps t’u zâ mûvis I like trips to the movies Eu gosto de ir ao cinema
20 iú uátch ti vi ól nait long you watch tv all night long Você assiste tv a noite toda
21 ai laik t’u gou aut dencên I like to go out dancing Eu gosto de sair pra dançar
22 end iú gou aut djâst t’u réng and you go out just to hang Você gosta de sair só por sair
23 end aivn rait bissaid iú lûzên mi And I’ve been right beside you losing me E eu tenho estado sempre do seu lado
24 end duên zâ seim and doing the same Me perdendo e fazendo sempre a mesma coisa
25 kóz iú ar sâtch a bârden ‘cause you are such a burden Porque você é um verdadeiro fardo
26 tr zâ uêi óff óv mai xôldâr But you’re the weight off of my shoulder Mas você é um peso fora dos meus ombros
27 kóz ívân zou aimrt’ên ‘cause even though I’m hurting Porque até mesmo quando estou sentindo dor
28 êt st’êl fíls laik êts t’aim aim grouên It still feels like it’s time I’m growing parece ainda que estou crescendo com o tempo
29 uen ai sót zétd grôu âp When I thought that we’d grow up Quando eu penso que nós poderíamos crescer
30 end grôu t’âguézâr zâ seim t’aim and grow together the same time E amadurecer juntos no mesmo tempo
31 gués ai pést iú bai ét zét old stap sain Guess I passed you by at that old stop sign Eu imagino que te passei no sinal de pare
32 ét zét old stap sain At that old stop sign Naquele velho sinal de pare
33 ai lûkt âraund end beibi iú uârent bai I looked around and baby you weren’t by Eu olhei em volta e você não estava
34 rd ai lûs iú râni Where did I lose you honey Onde eu te perdi querido
35 ai ívân slôud daun sótd fálou I even slowed down thought you’d follow Eu até fui mais devagar achando que você me seguiria
36 t iú t’ûkr oun rauts râni But you took your own routes honey Mas você pegou sua própria estrada querido
37 kóz aivn trévâlen trévâlen trévâlen ‘cause I’ve been traveling traveling traveling Eu tenho viajado viajado viajado
38 ounli t’u faind aut zét aim mêiken zês trêp âloun Only to find out that I’m making this trip alone Apenas pra descobrir que estou fazendo a viagem sozinha
39 end aivn stêiên bêrraind And I’ve been staying behind E eu tenho ficado pra trás
40 uaiêl iú rifíust t’u gou while you refused to go enquanto você se recusa a avançar
41 kóz iú ar sâtch a bârden ‘cause you are such a burden Porque você é um verdadeiro fardo
42 tr zâ uêi óff óv mai xôldâr But you’re the weight off of my shoulder Mas você é um peso fora dos meus ombros
43 kóz ívân zou aimrt’ên ‘cause even though I’m hurting Porque até mesmo quando estou sentindo dor
44 êt st’êl fíls laik êts t’aim aim grouên It still feels like it’s time I’m growing parece ainda que estou crescendo com o tempo
45 uen ai sót zétd grôu âp When I thought that we’d grow up Quando eu penso que nós poderíamos crescer
46 end grôu t’âguézâr zâ seim t’aim and grow together the same time E amadurecer juntos no mesmo tempo
47 gués ai pést iú bai ét zét old stap sain Guess I passed you by at that old stop sign Eu imagino que te passei no sinal de pare
48 ét zét old stap sain At that old stop sign Naquele velho sinal de pare

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.