| 1 |
end óv zâ nait, lûkên ét mi |
End of the night, looking at me |
Fim de noite, olhando para mim |
| 2 |
uat dju iú si? |
What do you see? |
O que você vê? |
| 3 |
uêsh ai kûd ríd iór maind |
Wish I could read your mind |
Gostaria de poder ler sua mente |
| – |
|
|
|
| 4 |
dêmen zâ lait, ríâr ên zâ dark |
Dimming the light, here in the dark |
Pouca luz, aqui no escuro |
| 5 |
gouên bai fíâl |
Going by feel |
Indo pelo sentimento |
| 6 |
ounli zâ mûn t’u gaid |
Only the moon to guide |
Apenas a lua para guiar |
| – |
|
|
|
| 7 |
uen uêâr âloun, ai guét sou klouz |
When we’re alone, I get so close |
Quando estamos sozinhos, eu fico tão perto |
| 8 |
guêv mi iór uórms aiv névâr noun |
Give me your warmth I’ve never known |
Me dê o seu calor,que eu nunca conheci |
| 9 |
feis t’u feis, kót ên a uaiâld embrêis |
Face to face, caught in a wild embrace |
Cara a cara,preso em um abraço selvagem |
| 10 |
zês êz zâ sêifest pleis aiv évâr noun |
This is the safest place I’ve ever known |
Este é o lugar mais seguro que eu já conheci |
| – |
|
|
|
| 11 |
pût iór arms âraund mi, beibi |
Put your arms around me, baby |
Coloque seus braços ao meu redor, baby |
| 12 |
pût iór arms âraund mi, beibi, end skuíz |
Put your arms around me, baby, and squeeze |
Coloque seus braços ao meu redor, e aperte |
| 13 |
ounli iú nou rau t’u sêiv mi |
Only you know how to save me |
Só você sabe como me salvar |
| 14 |
pût iór arms âraund mi, beibi, end skuíz |
Put your arms around me, baby, and squeeze |
Coloque seus braços ao meu redor, e aperte |
| 15 |
skuíz |
Squeeze |
Aperte |
| – |
|
|
|
| 16 |
rêmembâr zâ nait t’ókên t’u mi |
Remember the night talking to me |
Lembra da noite,falando comigo |
| 17 |
seiên zâ uârds |
Saying the words |
Dizendo palavras |
| 18 |
ai uana ríâr zâ moust |
I wanna hear the most |
Eu quero ouvir mais |
| – |
|
|
|
| 19 |
guêiv mi iór rárt, guêiv mi iór kôut |
Gave me your heart, gave me your coat |
Me deu seu coração,me deu seu casaco |
| 20 |
uen ai uóz kôld |
When I was cold |
Quando estava frio |
| 21 |
t’eikên mi suít end slôu |
Taking me sweet and slow |
Me levando doce e lento |
| – |
|
|
|
| 22 |
uen uêâr âloun, ai guét sou klouz |
When we’re alone, I get so close |
Quando estamos sozinhos,eu fico tão perto |
| 23 |
guêv mi iór uórms aiv névâr noun |
Give me your warmth I’ve never known |
Me dê o seu calor,que eu nunca conheci |
| 24 |
feis t’u feis, kót ên a uaiâld embrêis |
Face to face, caught in a wild embrace |
Cara a cara,preso em um abraço selvagem |
| 25 |
zês êz zâ sêifest pleis aiv évâr noun |
This is the safest place I’ve ever known |
Este é o lugar mais seguro que eu já conheci |
| – |
|
|
|
| 26 |
pût iór arms âraund mi, beibi |
Put your arms around me, baby |
Coloque seus braços ao meu redor, baby |
| 27 |
pût iór arms âraund mi, beibi, end skuíz |
Put your arms around me, baby, and squeeze |
Coloque seus braços ao meu redor, e aperte |
| 28 |
ounli iú nou rau t’u sêiv mi |
Only you know how to save me |
Só você sabe como me salvar |
| 29 |
pût iór arms âraund mi, beibi, end skuíz |
Put your arms around me, baby, and squeeze |
Coloque seus braços ao meu redor,e aperte |
| 30 |
skuíz |
Squeeze |
Aperte |
| – |
|
|
|
| 31 |
pût iór arms âraund mi, beibi |
Put your arms around me, baby |
Coloque seus braços ao meu redor, baby |
| 32 |
pût iór arms âraund mi, beibi, end skuíz |
Put your arms around me, baby, and squeeze |
Coloque seus braços ao meu redor, e aperte |
| 33 |
ounli iú nou rau t’u sêiv mi |
Only you know how to save me |
Só você sabe como me salvar |
| 34 |
pût iór arms âraund mi, beibi, end skuíz |
Put your arms around me, baby, and squeeze |
Coloque seus braços ao meu redor, e aperte |
| 35 |
skuíz |
Squeeze |
Aperte |
| – |
|
|
|
| 36 |
uont iú skuíz mi, rold mi, beibi? |
Won’t you squeeze me, hold me, baby? |
Você não vai me apertar, me abraçar, amor? |
Facebook Comments