| 1 |
aim guérên zâ spêrêt ên zâ dark |
I’m gettin’ the spirit in the dark |
Estou recebendo o espírito no escuro |
| 2 |
aim guérên zâ spêrêt ên zâ dark |
I’m gettin’ the spirit in the dark |
Estou recebendo o espírito no escuro |
| 3 |
pípâl múvên ôu end zêi grúvên |
People movin’ oh and they groovin’ |
As pessoas estão se movendo e eles estão surgindo |
| 4 |
djâst guérên zâ spêrêt |
Just gettin’ the spirit |
Apenas recebendo o espírito |
| 5 |
ên zâ dark |
in the dark |
no escuro |
| – |
|
|
|
| 6 |
t’él mi sêstâr rau dju iá fíâl? |
Tell me sister how do ya feel? |
Diga-me irmã, como você se sente? |
| 7 |
t’él mi mai brózâr-brózâr-brózâr |
Tell me my brother-brother-brother |
Diga-me meu irmão-irmão-irmão |
| 8 |
rau dju iú fíâl? |
How do you feel? |
Como você está se sentindo? |
| 9 |
a dju iú fíâl laik dencên? |
A do you feel like dancin? |
Com vontade de dançar? |
| 10 |
guét âp end lets start dénssên |
Get up and let’s start dancin’ |
Levante-se e vamos começar a dançar |
| 11 |
start guérên zâ spêrêt |
Start gettin’ the spirit |
Comece a receber o espírito |
| 12 |
(start guérên ên zâ spêrêt) |
(Start gettin’ in the spirit) |
(Comece a receber o espírito) |
| 13 |
spêrêt ên zâ dark |
Spirit in the dark |
Espírito no escuro |
| 14 |
(ên zâ dark) |
(In the dark) |
(No escuro) |
| – |
|
|
|
| 15 |
êts laik séli uókâr |
It’s like Sally Walker |
É como Sally Walker |
| 16 |
sêrên ên a sóssâr |
Sittin’ in a saucer |
Sentado em um disco |
| 17 |
zéts rau iá dju êt |
That’s how ya do it |
É assim que você faz |
| 18 |
êt eint nâsên |
It ain’t nothin’ |
Não é nada |
| 19 |
t’u êt |
to it |
Para isso |
| – |
|
|
|
| 20 |
raid séli raid |
Ride Sally ride |
Mova-se Sally mova-se |
| 21 |
pût iór rend on iór rêps |
Put your hand on your hips |
Coloque sua mão em seus quadris |
| 22 |
kóvâr iór aiz |
Cover your eyes |
Cubra seus olhos |
| 23 |
end mûv |
And move |
E mova |
| 24 |
(mûv) |
(Move) |
(Mova) |
| – |
|
|
|
| 25 |
uês zâ spêrêt |
With the spirit |
Com o espírito |
| 26 |
(uês zâ spêrêt) |
(With the spirit) |
(Com o espírito) |
| 27 |
gou on end mûv |
Go on and move |
Vá em movimento |
| 28 |
(mûv) |
(Move) |
(Mova) |
| 29 |
mûv uês zâ spêrêt |
Move with the spirit |
Mova-se com o espírito |
| 30 |
(uês zâ spêrêt) |
(With the spirit) |
(Com o espírito) |
| 31 |
ôu mûv |
Oh move |
Oh movimento |
| 32 |
(mûv) |
(Move) |
(Mova) |
| 33 |
mûv uês zâ spêrêt |
Move with the spirit |
Mova-se com o espírito |
| 34 |
nau-nau-nau |
Now-now-now |
Agora agora agora |
| 35 |
(uês zâ spêrêt) |
(With the spirit) |
(Com o espírito) |
| 36 |
mûv uês zâ spêrêt |
Move with the spirit |
Mova-se com o espírito |
| – |
|
|
|
| 37 |
ar iú guérên zâ spêrêt? |
Are you gettin the spirit? |
Você está recebendo o espírito? |
| 38 |
ar iú guérên êt ên zâ dark? |
Are you gettin’ it in the dark? |
Você está entrando no escuro? |
| 39 |
ai uândâr rau iôr guérên zâ spêrêt? |
I wonder how you’re gettin’ the spirit? |
Eu me pergunto como você está recebendo o espírito? |
| 40 |
guérên zâ spêrêt ên zâ dark |
Gettin’ the spirit in the dark |
Recebendo o espírito no escuro |
| – |
|
|
|
| 41 |
pípâl múvên ié-ié-ié |
People movin’ yeah-yeah-yeah |
Pessoas que se movem, sim, sim, sim |
| 42 |
évribáris GROOVING |
Everybodys groovin’ |
Todo mundo se movendo |
| 43 |
djâst guérên zâ spêrêt |
Just gettin’ the spirit |
Recebendo o espírito |
| 44 |
(start guérên ên zâ spêrêt) |
(Start gettin’ in the spirit) |
(Comece a entrar no espírito) |
| 45 |
ar iú guérên êt? |
Are you gettin’ it? |
Você está conseguindo? |
| 46 |
ar iú guérên êt ên zâ dark? |
Are you gettin’ it in the dark? |
Você está entrando no escuro? |
| 47 |
(ên zâ dark) |
(In the dark) |
(No escuro) |
| – |
|
|
|
| 48 |
êts laik séli uókâr |
It’s like Sally Walker |
É como Sally Walker |
| 49 |
sêrên ên râr sóssâr |
Sittin’ in her saucer |
Sentindo-se em seu disco |
| 50 |
zéts rau iá dju êt |
That’s how ya do it |
É assim que você faz |
| – |
|
|
|
| 51 |
nau guét on âp t’u êt |
Now get on up to it |
Agora continue com isso |
| 52 |
raid séli raid |
Ride Sally ride |
Mova-se Sally mova-se |
| 53 |
pût iór rends on iór rêps |
Put your hands on your hips |
Coloque as mãos nos quadris |
| 54 |
kóvâr iór aiz |
Cover your eyes |
Cubra seus olhos |
| – |
|
|
|
| 55 |
end mûv on âp uês zâ spêrêt |
And move on up with the spirit |
E avance com o espírito |
| 56 |
(uês zâ spêrêt) |
(With the spirit) |
(Com o espírito) |
| 57 |
gou on end mûv |
Go on and move |
Vá em frente e mude |
| 58 |
(mûv) |
(Move) |
(Mova) |
| 59 |
mûv uês zâ spêrêt |
Move with the spirit |
Mova-se com o espírito |
| 60 |
(uês zâ spêrêt) |
(With the spirit) |
(Com o espírito) |
| 61 |
mûv uês zâ spêrêt |
Move with the spirit |
Mova-se com o espírito |
| 62 |
(uês zâ spêrêt) |
(With the spirit) |
(Com o espírito) |
| 63 |
rêi nau mûv |
Hey now move |
Ei, agora, mude |
| 64 |
(mûv) |
(Move) |
(Mova) |
| 65 |
mûv uês zâ spêrêt |
Move with the spirit |
Mova-se com o espírito |
| – |
|
|
|
| 66 |
ai sênk aiv gát zês |
I think I’ve got this |
Eu acho que consegui |
| – |
|
|
|
| 67 |
ól óv mai brózârs |
All of my brothers |
Todos os meus irmãos |
| 68 |
(mûv uês zâ spêrêt) |
(Move with the spirit) |
(Mova com o espírito) |
| 69 |
ól óv mai sêstârz |
All of my sisters |
Todas as minhas irmãs |
| 70 |
(mûv uês zâ spêrêt) |
(Move with the spirit) |
(Mova com o espírito) |
| 71 |
mûv |
Move |
Mova |
| 72 |
(mûv uês zâ spêrêt) |
(Move with the spirit) |
(Mova com o espírito) |
| 73 |
uês zâ spêrêt |
With the spirit |
Com o espírito |
| 74 |
(mûv uês zâ spêrêt) |
(Move with the spirit) |
(Mova com o espírito) |
| 75 |
kíp on múvên |
Keep on movin’ |
Continue se movendo |
| 76 |
(mûv uês zâ spêrêt) |
(Move with the spirit) |
(Mova com o espírito) |
| 77 |
uí ól gruv |
We all groove |
Todos nós nos movendo |
| 78 |
(gruv uês zâ spêrêt nau) |
(Groove with the spirit now) |
(Movendo com o espírito agora) |
| 79 |
nau mûv |
Now move |
Agora mova |
| 80 |
(mûv uês zâ spêrêt) |
(Move with the spirit) |
(Mova com o espírito) |
| 81 |
kíp on gruv! |
Keep on groove! |
Continue no movimento |
| 82 |
(gruv uês zâ spêrêt) |
(Groove with the spirit) |
(Mova-se com o espírito) |
| 83 |
iú gára mûv iór rends |
You gotta move your hands |
Você deve mover suas mãos |
| 84 |
(mûv) |
(Move) |
(Mova) |
| 85 |
pût am t’âguézâr |
Put em together |
Junte-os |
| 86 |
end gruv iór rends |
And groove your hands |
E mova suas mãos |
| 87 |
gára mûv iór fít |
Gotta move your feet |
Preciso mover os pés |
| 88 |
(gruv!) |
(Groove!) |
(Mova) |
| 89 |
zâ spêrêt on zâ bít |
The spirit on the beat |
O espírito no ritmo |
| 90 |
(mûv) |
(Move) |
(Mova) |
| 91 |
ôu mûv |
Oh move |
Oh movimento |
| 92 |
(mûv uês zâ spêrêt) |
(Move with the spirit) |
(Mova com o espírito) |
| 93 |
mûv! |
Move! |
Mova |
| 94 |
(mûv uês zâ spêrêt) |
(Move with the spirit) |
(Mova com o espírito) |
| 95 |
ôu mûv |
Oh move |
Oh movimento |
| 96 |
(mûv uês zâ spêrêt) |
(Move with the spirit) |
(Mova com o espírito) |
| 97 |
mûv |
Move |
Mova |
| 98 |
(mûv uês zâ spêrêt) |
(Move with the spirit) |
(Mova com o espírito) |
| 99 |
mûv uês zâ spêrêt |
Move with the spirit |
Mova-se com o espírito |
| 100 |
(mûv uês zâ spêrêt) |
(Move with the spirit) |
(Mova com o espírito) |
| 101 |
u ié mûv on |
Ooo yeah move on |
Ooo yeah mova |
| 102 |
(mûv uês zâ spêrêt) |
(Move with the spirit) |
(Mova com o espírito) |
| 103 |
ôu rait on! |
Oh right on! |
Oh, certo! |
| 104 |
(zâ spêrêt) |
(The spirit) |
(O espírito) |
| 105 |
kam on! |
Come on! |
Vamos! |
| 106 |
(zâ spêrêt) |
(The spirit) |
(O espírito) |
| 107 |
rait on |
Right on |
Bem no alvo |
| 108 |
(zâ spêrêt) |
(The spirit) |
(O espírito) |
| 109 |
(mûv on) |
(Move on) |
(Vá em frente) |
| 110 |
(zâ spêrêt) |
(The spirit) |
(O espírito) |
| 111 |
fíâl êt |
Feel it |
Sinta |
| 112 |
(zâ spêrêt) |
(The spirit) |
(O espírito) |
| 113 |
fíâl êt |
Feel it |
Sinta |
| 114 |
(ôu zét spêrêt) |
(Oh that spirit) |
(Oh, esse espírito) |
| 115 |
fíâl |
Feel |
Sinta |
| 116 |
(ôu zét spêrêt) |
(Oh that spirit) |
(Oh, esse espírito) |
| 117 |
(mûv uês zâ spêrêt) |
(Move with the spirit) |
(Mova com o espírito) |
| 118 |
ié mûv on |
Yeah move on |
Sim, siga em frente |
| 119 |
(mûv uês zâ spêrêt) |
(Move with the spirit) |
(Mova com o espírito) |
| 120 |
(mûv uês zâ spêrêt) |
(Move with the spirit) |
(Mova com o espírito) |
| 121 |
(mûv uês zâ spêrêt) |
(Move with the spirit) |
(Mova com o espírito) |
| 122 |
mûv on |
Move on |
Vá em frente |
| 123 |
(mûv uês zâ spêrêt) |
(Move with the spirit) |
(Mova com o espírito) |
| 124 |
ôu gûd gád a-máiri! |
Oh Good God A-Mighty! |
Oh, bom Deus, poderoso! |
| 125 |
(mûv uês… zâ spêrêt) |
(Move with… the spirit) |
(Mova com… o espírito) |
| 126 |
ié gûd gád a-máiri) |
Yeah Good God A-Mighty) |
Sim, bom Deus Poderoso) |
Facebook Comments