| 1 |
iú sei iúâl bi daun ên faiv |
You say you’ll be down in 5 |
Você diz que fica pronta em 5 minutos |
| 2 |
zâ smél óv iór pârfium êz flôut’en daun zâ stérs |
The smell of your perfume is floating down the stairs |
O cheiro do seu perfume está descendo as escadas |
| 3 |
iôr fêkssen âp iór rér laik iú dju |
You’re fixing up your hair like you do |
Você está arrumando seu cabelo como você faz |
| 4 |
ai nou zét áiâl bi a més |
I know that I’ll be a mess |
Eu sei que vou ser uma bagunça |
| 5 |
zâ sékand zét ai si iú |
The second that I see you |
O segundo que eu vejo você |
| 6 |
iú uont bi sârpraizd |
You won’t be surprised |
Você não ficará surpreso |
| 7 |
êt répens évri t’aim |
It happens every time |
Isso acontece toda vez |
| 8 |
êts nâsên iú |
It’s nothing you |
Não é nada você |
| – |
|
|
|
| 9 |
êts ól uêiz on a nait laik t’ânáit |
It’s always on a night like tonight |
É sempre em uma noite como esta noite |
| 10 |
ai sênk zét iú ken ríd mai maind |
I think that you can read my mind |
Eu acho que você pode ler minha mente |
| 11 |
kóz uen iú lûk ét mi uês zôuz aiz |
Cause when you look at me with those eyes |
Porque quando você olha para mim com aqueles olhos |
| – |
|
|
|
| 12 |
aim spitchles |
I’m speechless |
Estou sem palavras |
| 13 |
stérên ét iú, stênden zér ên zét drés |
Staring at you, standing there in that dress |
Olhando para você, ali de pé naquele vestido |
| 14 |
uat êts duên t’u mi, eint a síkret |
What it’s doing to me, ain’t a secret |
O que está fazendo comigo, não é um segredo |
| 15 |
kóz uátchên iú êz ól zét ai ken dju |
Cause watching you is all that I can do |
Porque te observando é tudo que eu posso fazer |
| 16 |
end aim spitchles |
And I’m speechless |
E estou sem palavras |
| 17 |
iú ólrêdi nou zét iôr mai uíknâs |
You already know that you’re my weakness |
Você já sabe que você é minha fraqueza |
| 18 |
áft’âr ól zês t’aim aim djâst éz nârvâs |
After all this time I’m just as nervous |
Depois de todo esse tempo eu estou tão nervosa |
| 19 |
évri t’aim iú uók êntiú zâ rûm |
Every time you walk into the room |
Toda vez que você entra na sala |
| 20 |
aim spitchles |
I’m speechless |
Estou sem palavras |
| – |
|
|
|
| 21 |
êt stárted uen iú séd râlôu |
It started when you said hello |
Começou quando você disse olá |
| 22 |
djâst dêd samsên t’u mi |
Just did something to me |
Apenas fez algo para mim |
| 23 |
end aiv bên ên a dêiz |
And I’ve been in a daze |
E eu estive atordoada |
| 24 |
évâr sêns zâ dei zét uí mít |
Ever since the day that we meet |
Desde o dia em que nos encontramos |
| 25 |
iú t’eik zâ brés aut óv mai lângs |
You take the breath out of my lungs |
Você tira o fôlego dos meus pulmões |
| 26 |
ai kent íven fait êt |
I can’t even fight it |
Eu não posso nem lutar |
| 27 |
end ól óv zâ uôrds aut óv mai maus |
And all of the words out of my mouth |
E todas as palavras saem da minha boca |
| 28 |
uêzaut íven traiên |
without even trying |
sem sequer tentar |
| – |
|
|
|
| 29 |
end aim spitchles |
And I’m speechless |
E estou sem palavras |
| 30 |
stérên ét iú, stênden zér ên zét drés |
Staring at you, standing there in that dress |
Olhando para você, ali de pé naquele vestido |
| 31 |
uat êts duên t’u mi, eint a síkret |
What it’s doing to me, ain’t a secret |
O que está fazendo comigo, não é um segredo |
| 32 |
kóz uátchên iú êz ól zét ai ken dju |
Cause watching you is all that I can do |
Porque te observando é tudo que eu posso fazer |
| 33 |
end aim spitchles |
And I’m speechless |
E estou sem palavras |
| 34 |
iú ólrêdi nou zét iôr mai uíknâs |
You already know that you’re my weakness |
Você já sabe que você é minha fraqueza |
| 35 |
áft’âr ól zês t’aim aim djâst éz nârvâs |
After all this time I’m just as nervous |
Depois de todo esse tempo eu estou tão nervosa |
| 36 |
évri t’aim iú uók êntiú zâ rûm |
Every time you walk into the room |
Toda vez que você entra na sala |
| 37 |
aim spitchles |
I’m speechless |
Estou sem palavras |
| – |
|
|
|
| 38 |
êts ól uêiz on a nait laik t’ânáit |
It’s always on a night like tonight |
É sempre em uma noite como esta noite |
| 39 |
ai sênk zét iú ken ríd mai maind |
I think that you can read my mind |
Eu acho que você pode ler minha mente |
| 40 |
kóz uen iú lûk ét mi uês zôuz aiz |
Cause when you look at me with those eyes |
Porque quando você olha para mim com aqueles olhos |
| – |
|
|
|
| 41 |
aim spitchles |
I’m speechless |
Estou sem palavras |
| 42 |
stérên ét iú, stênden zér ên zét drés |
Staring at you, standing there in that dress |
Olhando para você, ali de pé naquele vestido |
| 43 |
uat êts duên t’u mi, eint a síkret |
What it’s doing to me, ain’t a secret |
O que está fazendo comigo, não é um segredo |
| 44 |
kóz uátchên iú êz ól zét ai ken dju |
Cause watching you is all that I can do |
Porque te observando é tudo que eu posso fazer |
| 45 |
end aim spitchles |
And I’m speechless |
E estou sem palavras |
| 46 |
iú ólrêdi nou zét iôr mai uíknâs |
You already know that you’re my weakness |
Você já sabe que você é minha fraqueza |
| 47 |
áft’âr ól zês t’aim aim djâst éz nârvâs |
After all this time I’m just as nervous |
Depois de todo esse tempo eu estou tão nervosa |
| 48 |
évri t’aim iú uók êntiú zâ rûm |
Every time you walk into the room |
Toda vez que você entra na sala |
| 49 |
aim spitchles |
I’m speechless |
Estou sem palavras |
| – |
|
|
|
| 50 |
ôu, iú nou êt, beibi |
Oh, you know it, baby |
Oh, você sabe disso, baby |
Facebook Comments