| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
uáts zâ mérâr uês iór laif |
What’s the matter with your life |
Qual é o problema com a sua vida |
| 2 |
dêd samuan kam end xût iór uaif |
Did someone come and shoot your wife |
Será que alguém venha e atirar sua esposa |
| 3 |
djâst és iú plénd |
Just as you planned |
Assim como você planejou |
| 4 |
uêl iú lêv ór uêl iú dai |
Will you live or will you die |
Você vai viver ou você vai morrer |
| 5 |
ar iú zét bât’ârflai |
Are you that butterfly |
Você que borboleta |
| 6 |
zét névâr lends |
That never lands |
Isso nunca terras |
| 7 |
sét âssaid zís vêikant rûlz |
Set aside these vacant rules |
Retiradas estas regras vagos |
| 8 |
brêik zêm nau end dont guét fuld âguén |
Break them now and don’t get fooled again |
Quebrá-los agora e não se deixe enganar novamente |
| 9 |
sóri |
Sorry |
desculpe |
| 10 |
rau mêni t’aims mâst ai sei |
How many times must I say |
Quantas vezes devo dizer |
| 11 |
laif êz nat a kêik t’u sépârêit |
Life is not a cake to separate |
a vida não é um bolo para separar |
| 12 |
uát dju ai rév t’u dju |
What do I have to do |
O que eu tenho que fazer |
| 13 |
t’u sêiv iú from uâri |
To save you from worry |
Para salvá-lo de se preocupar |
| 14 |
kât óff mai nouz |
Cut off my nose |
Cortar meu nariz |
| 15 |
t’u spait mai feis |
To spite my face |
Apesar de meu rosto |
| 16 |
uen iú lûk ênt’u zís aiz |
When you look into these eyes |
Quando você olhar para esses olhos |
| 17 |
dju iú si sêvêlaizd |
Do you see civilized |
Você vê civilizado |
| 18 |
ór san óv sém |
Or son of Sam |
Ou filho de Sam |
| 19 |
uêl iú lóv ór dju iú rêit |
Will you love or do you hate |
Você ama ou você odeia |
| 20 |
uai dju iú rezêt’eit ié |
Why do you hesitate yeah |
Por que você hesita sim |
| 21 |
sóri |
Sorry |
desculpe |
| 22 |
rau mêni t’aims mâst ai sei |
How many times must I say |
Quantas vezes devo dizer |
| 23 |
lóv êz nat a kêik t’u sépârêit |
Love is not a cake to separate |
Amor não é um bolo para separar |
| 24 |
uát dju ai rév t’u dju |
What do I have to do |
O que eu tenho que fazer |
| 25 |
t’u sêiv iú from uâri |
To save you from worry |
Para salvá-lo de se preocupar |
| 26 |
kât óff mai nouz |
Cut off my nose |
Cortar meu nariz |
| 27 |
t’u spait mai feis |
To spite my face |
Apesar de meu rosto |
| 28 |
kât óff mai nouz |
Cut off my nose |
Cortar meu nariz |
| 29 |
t’u spait mai feis |
To spite my face |
Apesar de meu rosto |
| 30 |
t’aim êz en érôu |
Time is an arrow |
O tempo é uma seta |
| 31 |
iú ar zâ bau |
You are the bow |
Vocês são o arco |
| 32 |
xût êt nau t’u síl iór oun feit |
Shoot it now to seal your own fate |
Atire agora para selar o seu próprio destino |
| 33 |
guét a laif, guét a lóv, guét a niú bêg aidia |
Get a life, get a love, get a new big idea |
Obter uma vida, ter uma amor, começa um novo grande idéia |
| 34 |
(ai gát a niú bêg aidia) |
(I got a new big idea) |
(Eu tenho uma nova grande idéia) |
| 35 |
uáts zâ mérâr uês iór laif |
What’s the matter with your life |
Qual é o problema com a sua vida |
| 36 |
dêd samuan kam end xût iór uaif |
Did someone come and shoot your wife |
Será que alguém venha e atirar sua esposa |
| 37 |
djâst és iú plénd |
Just as you planned |
Assim como você planejou |
| 38 |
uêl iú lêv ór uêl iú dai |
Will you live or will you die |
Você vai viver ou você vai morrer |
| 39 |
ar iú zét bât’ârflai |
Are you that butterfly |
Você que borboleta |
| 40 |
sóri |
Sorry |
desculpe |
| 41 |
rau mêni t’aims mâst ai sei |
How many times must I say |
Quantas vezes devo dizer |
| 42 |
laif êz nat a kêik t’u sépârêit |
Life is not a cake to separate |
a vida não é um bolo para separar |
| 43 |
uát dju ai rév t’u dju |
What do I have to do |
O que eu tenho que fazer |
| 44 |
t’u sêiv iú from uâri |
To save you from worry |
Para salvá-lo de se preocupar |
| 45 |
kât óff mai nouz |
Cut off my nose |
Cortar meu nariz |
| 46 |
t’u spait mai feis |
To spite my face |
Apesar de meu rosto |
| 47 |
kât óff mai nouz |
Cut off my nose |
Cortar meu nariz |
| 48 |
t’u spait mai feis |
To spite my face |
Apesar de meu rosto |
Facebook Comments