| 1 |
t’ókên t’u zâ song bârd iestârd’êi |
Talking to the songbird yesterday |
Conversando com o songbird ontem |
| 2 |
flú mi t’u a pleis nat far âuêi |
Flew me to a place not far away |
Flew me para um lugar não muito longe |
| 3 |
xis a lêrâl páilât ên mai maind |
She’s a little pilot in my mind |
Ela é um pouco piloto em minha mente |
| 4 |
sênguên songs óv lóv t’u pés zâ t’aim |
Singing songs of love to pass the time |
Cantando músicas de amor para passar o tempo |
| 5 |
gona ráit a song sou xi ken si |
Gonna write a song so she can see |
Vou escrever uma canção para que ela possa ver |
| 6 |
guêv râr ól zâ lóv xi guêvs t’u mi |
Give her all the love she gives to me |
Dê-lhe todo o amor que ela dá para mim |
| 7 |
t’ók óv bérâr deis zét rév iét t’u kam |
Talk of better days that have yet to come |
Falar de dias melhores que ainda têm que vir |
| 8 |
névâr félt zês lóv from eniuan |
Never felt this love from anyone |
Nunca senti esse amor de ninguém |
| 9 |
xis nat eniuan |
She’s not anyone |
Ela não é qualquer um |
| 10 |
xis nat eniuan |
She’s not anyone |
Ela não é qualquer um |
| 11 |
xis nat eniuan |
She’s not anyone |
Ela não é qualquer um |
| 12 |
a men ken névâr drím zís kainds óv sêngs |
A man can never dream these kinds of things |
Um homem nunca pode sonhar esse tipo de coisa |
| 13 |
êspéxâli uen xi keim end spréd râr uêngs |
Especially when she came and spread her wings |
Especialmente quando ela veio e abriu as asas |
| 14 |
uêspârd ên mai íar zâ sêngs aid laik |
Whispered in my ear the things I’d like |
Sussurrou em meu ouvido as coisas que eu gostaria |
| 15 |
zên xi flú âuêi ênt’u zâ nait |
Then she flew away into the night |
Então ela voou para a noite |
| 16 |
gona ráit a song sou xi ken si |
Gonna write a song so she can see |
Vou escrever uma canção para que ela possa ver |
| 17 |
guêv râr ól zâ lóv xi guêvs t’u mi |
Give her all the love she gives to me |
Dê-lhe todo o amor que ela dá para mim |
| 18 |
t’ók óv bérâr deis zét rév iét t’u kam |
Talk of better days that have yet to come |
Falar de dias melhores que ainda têm que vir |
| 19 |
névâr félt zês lóv from eniuan |
Never felt this love from anyone |
Nunca senti esse amor de ninguém |
| 20 |
xis nat eniuan |
She’s not anyone |
Ela não é qualquer um |
| 21 |
xis nat eniuan |
She’s not anyone |
Ela não é qualquer um |
| 22 |
xis nat eniuan |
She’s not anyone |
Ela não é qualquer um |
Facebook Comments