| 1 |
aim rírên zâ vóices ên mai réd |
I’m hearing the voices in my head |
Eu estou ouvindo vozes na minha cabeça |
| 2 |
t’élên mi ai xûd djâst pret’end |
Telling me I should just pretend |
Me dizendo que eu deveria simplesmente fingir |
| 3 |
bât rau ken ai sêt âraund |
But how can I sit around |
Mas como posso sentar ao redor |
| 4 |
end suálôu ól zâ bûlshêt |
And swallow all the bullshit |
E engolir todas as besteiras |
| 5 |
aim tchôukên |
I’m choking |
Eu estou sufocando |
| 6 |
ai djâst níd sam uér t’u rân |
I just need somewhere to run |
Eu só preciso de um lugar para correr |
| 7 |
ai guêv âp dont guêv a fâk |
I give up, don’t give a fuck |
Eu desisto, que se dane |
| 8 |
sam uér t’u rân |
Somewhere to run |
Algum lugar pra correr |
| 9 |
aim sou sêk bât ai kent kuêt |
I’m so sick but I can’t quit |
Eu estou tão cansado, mas eu não posso parar |
| 10 |
aim seiên uô-rôu |
I’m saying wo-ho, |
Eu estou dizendo wo-hoooo, |
| 11 |
ânâzâr dei ânâzâr nait aim guérên sru |
Another day, another night, I’m getting through |
Outro dia, outra noite, eu estou começando |
| 12 |
ai djâst uant ai djâst uant |
I just want, I just want |
Eu só quero, eu só quero |
| 13 |
sam uér t’u rân |
Somewhere to run |
Algum lugar pra correr |
| 14 |
sam uér t’u rân |
Somewhere to run |
Algum lugar pra correr |
| 15 |
sam uér t’u rân |
Somewhere to run |
Algum lugar pra correr |
| 16 |
sam uér t’u rân rân rân |
Somewhere to run, run, run |
Algum lugar para correr, correr, correr |
| 17 |
sei aim rold iú zâ fêngâr ên iór feis |
Say, I’m hold you the finger in your face |
Diga, estou segurando minha mão em seu rosto |
| 18 |
êf iôr t’élên mi rau ai xûd birrêiv |
If you’re telling me how I should behave |
Se você está me dizendo como devo me comportar |
| 19 |
kóz iú kíp on uókên |
‘Cause you keep on walking |
Porque você mantém em pé |
| 20 |
uaiêl zâ lísh âraund iór nék réz gát iú tchôukên |
While the leash around your neck has got you choking |
Enquanto a coleira em seu pescoço te deixa sufocado |
| 21 |
ai djâst níd sam uér t’u rân |
I just need somewhere to run |
Eu só preciso de um lugar para correr |
| 22 |
ai guêv âp dont guêv a fâk |
I give up, don’t give a fuck |
Eu desisto, que se dane |
| 23 |
sam uér t’u rân |
Somewhere to run |
Algum lugar pra correr |
| 24 |
aim sou sêk bât ai kent kuêt |
I’m so sick but I can’t quit |
Eu estou tão cansado, mas eu não posso parar |
| 25 |
aim seiên uô-rôu |
I’m saying wo-ho, |
Eu estou dizendo wo-ho, |
| 26 |
ânâzâr dei ânâzâr nait aim guérên sru |
Another day, another night, I’m getting through |
Outro dia, outra noite, eu estou começando |
| 27 |
ai djâst uant ai djâst uant |
I just want, I just want |
Eu só quero, eu só quero |
| 28 |
sam uér t’u rân |
Somewhere to run |
Algum lugar pra correr |
| 29 |
sam uér t’u rân |
Somewhere to run |
Algum lugar pra correr |
| 30 |
sam uér t’u rân |
Somewhere to run |
Algum lugar pra correr |
| 31 |
sam uér t’u rân rân rân |
Somewhere to run, run, run |
Algum lugar para correr, correr, correr |
| 32 |
aiv bên sru rél |
I’ve been through hell |
Eu estive no inferno |
| 33 |
bât aim ranên zâ saund |
But I’m running the sound |
Mas eu estou correndo com o som |
| 34 |
t’êl mai fít rêt zâ graund |
‘Till my feet hit the ground |
Até meus pés tocarem no chão |
| 35 |
aim brêikên aut óv maissélf |
I’m breaking out of myself |
Estou saindo de mim mesmo |
| 36 |
sou dont rold mi bék kóz ai fáinâli faund |
So don’t hold me back ‘cause I finally found |
Então não me segure porque eu finalmente encontrei |
| 37 |
sam uér t’u rân rân rân |
Somewhere to run, run, run |
Algum lugar para correr, correr, correr |
| 38 |
sam uér t’u rân rân rân |
Somewhere to run, run, run |
Algum lugar para correr, correr, correr |
| 39 |
sam uér t’u rân rân rân |
Somewhere to run, run, run |
Algum lugar para correr, correr, correr |
| 40 |
sam uér t’u rân |
Somewhere to run |
Algum lugar pra correr |
| 41 |
sam uér t’u rân |
Somewhere to run |
Algum lugar pra correr |
| 42 |
sam uér t’u rân |
Somewhere to run |
Algum lugar pra correr |
| 43 |
sam uér t’u rân |
Somewhere to run |
Algum lugar pra correr |
| 44 |
sam uér t’u rân rân rân |
Somewhere to run, run, run |
Algum lugar para correr, correr, correr |
| 45 |
sam uér t’u rân |
Somewhere to run |
Algum lugar pra correr |
| 46 |
sam uér t’u rân |
Somewhere to run |
Algum lugar pra correr |
| 47 |
sam uér t’u rân rân rân |
Somewhere to run, run, run |
Algum lugar para correr, correr, correr |
Facebook Comments