Curso de Inglês gratuito

Somebody – Lemonade Mouth

Como cantar a música Somebody – Lemonade Mouth

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!

Como se canta Letra Original Tradução
1 ken iú si mi Can you see me Você pode me ver
2 kóz aim rait ríâr Cause I’m right here Porque eu estou bem aqui
3 ken iú lêssan? Can you listen? Você pode ouvir?
4 kóz aivn traiên t’u mêik iú nourês Cause i’ve been trying to make you notice Porque eu venho tentando fazer você perceber
5 t êt ûd min t’u mi What it would mean to me O que significaria para mim
6 t’u fíl laik sambári To feel like somebody Para se sentir como alguém
7 vn on áuâr uêi t’u nou uér We’ve been on our way to nowhere Nós estivemos no nosso caminho para lugar nenhum
8 traid sou rard t’u guét zér Tried so hard to get there Tentei bastante para chegar lá
9 end ai sei ou! And i say oh! E eu digo oh!
10 uêâr gona let êt xou We’re gonna let it show Nós vamos deixá-lo mostrar
11 uêâr gona djâst let gou óv évrisêng We’re gonna just let go of everything Nós vamos deixar ir de tudo
12 rôldênk áuâr dríms Holding back our dreams Retendo os nossos sonhos
13 end trai And try E tente
14 t’u mêik êt kam âlaiv To make it come alive Para fazer viver
15 kam on let êt xain sou zêi ken si Come on let it shine so they can see Vamos deixar brilhar para que possam ver
16 uí uâr ment t’u bi sambári We were meant to be, somebody Nós fomos feitos para ser, alguém
17 sambári sambári ié Somebody, somebody yeah Alguém, alguém yeah
18 sam rau samdêi samuêi sambári Somehow, someday, someway, somebody De alguma forma, algum dia, de alguma maneira, alguém
19 aim sou t’áiârd I’m so tired Estou tão cansado
20 óv biên envêzâbâl Of being invisible De ser invisível
21 t ai fíl êt ié! But i feel it, yeah! Mas eu sinto isso, yeah!
22 laik a fáiâr bâlôu zâ sârfâs Like a fire below the surface Como um fogo abaixo da superfície
23 traiên t’u sét mi fri Trying to set me free Tentando me libertar
24 t ênssaid óv mi But inside of me Mas dentro de mim
25 kóz uêâr stênden on zâ édj nau Cause we’re standing on the edge now Porque estamos em pé na borda agora
26 êts a long uêi daun It’s a long way down É um longo caminho
27 t ai sei ou! But i say oh! Mas eu digo oh!
28 uêâr gona let êt xou (let êt xou) We’re gonna let it show (let it show) Nós vamos deixá-lo show (deixe-o show)
29 uêâr gona djâst let gou óv évrisêng We’re gonna just let go of everything Nós vamos deixar ir de tudo
30 rôldênk áuâr dríms Holding back our dreams Retendo os nossos sonhos
31 end trai And try E tente
32 t’u mêik êt kam âlaiv To make it come alive Para fazer viver
33 kam on let êt xain sou zêi ken si Come on let it shine so they can see Vamos deixar brilhar para que possam ver
34 uí uâr ment t’u bi sambári We were meant to be somebody Nós fomos feitos para ser alguém
35 sambári sambári ié sam rau samdêi samuêi sambári Somebody, somebody yeah, somehow, someday, someway somebody Alguém, alguém yeah, de alguma forma, algum dia, alguma maneira alguém
36 uí uêl uók aut óv zês dárknes We will walk out of this darkness Nós vamos sair desta escuridão
37 fíl zâ spót lait glôuen laik a iélou san Feel the spot light glowing like a yellow sun Sinta a luz do ponto brilhando como um sol amarelo
38 end zên uí fól uí fól t’âguézâr And then we fall, we fall together E então caímos, caímos juntos
39 t’êl uí guétk âp end uí uêl ráiz és uan Till we get back up and we will rise as one Até subirmos de volta e vamos subir com
40 ou uêâr gona let êt xou oh we’re gonna let it show Oh nós vamos deixá-lo mostrar
41 uêâr gona djâst let gou óv évrisêng We’re gonna just let go of everything Nós vamos deixar ir de tudo
42 rôldênk áuâr dríms Holding back our dreams Retendo os nossos sonhos
43 end trai And try E tente
44 t’u mêik êt kam âlaiv To make it come alive Para fazer viver
45 kam on let êt xain sou zêi ken si Come on let it shine so they can see Vamos deixar brilhar para que possam ver
46 uí uâr ment t’u bi sambári We were meant to be somebody Nós fomos feitos para ser alguém
47 sambári sambári ié sam rau samdêi samuêi Somebody somebody yeah somehow someday someway Alguém alguém yeah de alguma forma algum dia alguma maneira
48 sambári sambári Somebody somebody Alguém alguém

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.