So Impossible – Keyshia Cole

Como cantar a música So Impossible – Keyshia Cole

Ouça a Versão Original So Impossible – Keyshia Cole 
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 êt ended rau êt ended, aim nat ríli trêpên, ai uont pêi ât’enxan It ended how it ended, I’m not really tripping, I won’t pay attention Ela terminou como terminou, eu não sou realmente disparo, eu não vou prestar atenção
2 t’u zâ lais iú réd guêven, uózent ríli ended zâ uêi zét êtdvn To the lies you had given, wasn’t really ended the way that it should have been Para as mentiras que você tinha dado, não foi realmente terminou da maneira que deveria ter sido
3 end ai gués iú nou, ai sou mûvd uans âguén t’ûk a tchens t’u trai And I guess you know, I so moved once again took a chance to try E eu acho que você sabe, eu tão comovido, mais uma vez teve a oportunidade de experimentar
4 t mai rárt êz st’êl bít’ênrv But my heart is still beating for love Mas meu coração ainda está batendo por amor
5 si mai rárt, mai rárt djâst ûdânt let mi uók âuêi, nou See my heart, my heart just wouldn’t let me walk away, no Ver o meu coração, meu coração não me deixava ir embora, não
6 end ai niú, ai niú êf iú dêdantv ai ûdv st’êid And I knew, I knew if you didn’t leave I would have stayed E eu sabia, eu sabia que, se você não deixar eu teria ficado
7 évri dei, ai kûdentp prêt’endên évrisêng uóz ou kei Every day, I couldn’t keep pretending everything was ok Todos os dias, eu não podia continuar fingindo que tudo estava ok
8 nou mórrt, dont uêsh nou rârt zâ uêi zét iú rârt mi No more hurt, don’t wish no hurt the way that you hurt me Sem mais dor, não desejam nenhum dano a maneira que você me machuca
9 zér eint nou ízi uêi t’u let êt slêp âuêi There ain’t no easy way to let it slip away Não há nenhuma maneira fácil de deixá-lo escapar
10 t êt uóz a bêrâr suítdbai But it was a bittersweet goodbye Mas foi uma despedida agridoce
11 kóz ónâstli beibi évrisêng uóz rông Cause honestly baby everything was wrong Porque honestamente bebê estava tudo errado
12 t iú uâr t’u kót âp t’u évâr nourês onr oun But you were too caught up to ever notice on your own Mas você estava muito preso ao já percebeu em seu próprio país
13 ai níd iú natv mi I need you not love me Eu preciso de você não me ama
14 sou zét ai kûdv So that I could leave Para que eu pudesse sair
15 ai dêd sêngs t’u mêik iú tcheindj iór maind I did things to make you change your mind Eu fiz coisas para fazer você mudar sua mente
16 âbaut mi About me Sobre mim
17 uí uâr nou gûdr ítch ózâr We were no good for each other Nós não eram bons um para o outro
18 djâst sênkên rau ai tcheindj sêngs Just thinking how I change things Só de pensar como eu mudar as coisas
19 kóz mi lívên iú uóz Cause me leaving you was Porque você foi me deixando
20 sou êmpássêbâl So impossible assim, impossível
21 êt êz uát êt êz It is what it is Ele é o que é
22 uêâr djâst nat ment t’u bi We’re just not meant to be Nós simplesmente não estamos destinados a ser
23 aim nat mentr iú endr nat mentr mi, nou I’m not meant for you and you’re not meant for me, no Eu não estou significou para você e você não está destinado para mim, não
24 eint nou nídr âs t’u dinai ain’t no need for us to deny ain’t há necessidade de nos negar
25 t uí réd êz sou gon What we had is so gone O que tivemos é tão ido
26 kóz mai rárt êz st’êl bít’ênrv Cause my heart is still beating for love Porque meu coração ainda bate por amor
27 si mai rárt, si mai rárt djâst ûdânt let mi uók âuêi See my heart, see my heart just wouldn’t let me walk away Ver o meu coração, ver meu coração não me deixava ir embora
28 end ai niú, ‘kóz ai niú êf iú dêdantv ai ûdv st’êid And I knew, ‘cause I knew if you didn’t leave I would have stayed E eu sabia, porque eu sabia que, se você não deixar eu teria ficado
29 évri dei, ai kûdentp prêt’endên évrisêng uóz ou kei Every day, I couldn’t keep pretending everything was ok Todos os dias, eu não podia continuar fingindo que tudo estava ok
30 nou mórrt, st’êl dont uêsh nou rârt zâ uêi zét iú rârt mi No more hurt, still don’t wish no hurt the way that you hurt me Sem mais dor, ainda não desejo nenhum dano a maneira que você me machuca
31 zér eint nou ízi uêi t’u uátch rêm slêp âuêi, gârl There ain’t no easy way to watch him slip away, girl Não há nenhuma maneira fácil de vê-lo escapar, menina
32 kóz êts laik zâ bêrâr suít, ai nou Cause it’s like the bittersweet, I know Porque é como o agridoce, eu sei
33 t ónâstli, lûk ét mi, si êts ól rait, But honestly, look at me, see it’s all right, Mas, honestamente, olhar para mim, ver que está tudo bem,
34 iú djâst dont bi t’u kót âp t’u t’eik zâ nourês onr oun You just don’t be too caught up to take the notice on your own Você simplesmente não ser muito preso para levar o aviso em seu próprio país
35 ai níd iú natv mi I need you not love me Eu preciso de você não me ama
36 sou zét ai kûdv So that I could live Para que eu pudesse viver
37 ai dêd sêngs t’u mêik iú tcheindj iór maind I did things to make you change your mind Eu fiz coisas para fazer você mudar sua mente
38 âbaut mi About me Sobre mim
39 uí uâr nou gûdr ítch ózâr We were no good for each other Nós não eram bons um para o outro
40 djâst sênkên rau ai tcheindj sêngs Just thinking how I change things Só de pensar como eu mudar as coisas
41 kóz mi lívên iú uóz Cause me leaving you was Porque você foi me deixando
42 sou êmpássêbâl So impossible assim, impossível
43 t ai ûdânt let êt, let zâ êmpássêbâl, But I wouldn’t let it, let the impossible, Mas eu não iria deixá-lo, deixe- o impossível,
44 rold mi bék from mûvên ons mai laif, ôu Hold me back from moving on with my life, ohh Mantenha -me de volta a partir de seguir em frente com minha vida, ohh
45 zou êt uóz sou rardr mi Though it was so hard for me Apesar de ter sido tão difícil para mim
46 t’u djâstv iú âloun to just leave you alone apenas para deixá-lo sozinho
47 êt ended rau êt ended, aim nat ríli trêpên, ai uont pêi ât’enxan It ended how it ended, I’m not really tripping, I won’t pay attention Ela terminou como terminou, eu não sou realmente disparo, eu não vou prestar atenção
48 t mai rárt êz st’êl bít’ên But my heart is still beating Mas meu coração ainda está batendo
49 sou, zér êz nou uêi zétd évâr bi âs âguén So, there is no way that could ever be us again Assim, não há nenhuma maneira que poderia ser -nos novamente
50 ai guêiv iú, ai guêiv iú, ai guêiv iú uêi t’u mâtch óv mi I gave you, I gave you, I gave you way too much of me Eu te dei, eu te dei, eu te dei demais de mim
51 êts t’aim ai si zét êt uózent mentr mi It’s time I see that it wasn’t meant for me É hora de eu ver que não era para mim
52 êts sou êmpássêbâl, rêi rêi It’s so impossible, hey hey É tão impossível, hey hey

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …