1 |
uát iú guét end uát iú si |
What you get and what you see |
O que você ganha eo que você vê |
2 |
sêngs zét dont kam ízâli |
Things that don’t come easily |
Coisas que não vêm facilmente |
3 |
fílên répi ên mai vein |
Feeling happy in my vein |
Sentindo feliz em minha veia |
4 |
áissêkâls uêzên mai brein |
Icicles within my brain |
Icicles dentro de meu cérebro |
5 |
(kôukein) |
(cocaine) |
(cocaína) |
6 |
samsên blôuen ên mai réd |
Something blowing in my head |
Algo chegando em minha cabeça |
7 |
uênt’ârs ais êt sûn uêl spréd |
Winter’s ice, it soon will spread |
O gelo do inverno, logo vai se espalhar |
8 |
dés ûd fríz mai véri sôl |
Death would freeze my very soul |
Morte iria congelar minha alma |
9 |
meiks mi répi meiks mi kôld |
Makes me happy, makes me cold |
Me faz feliz, me faz frio |
10 |
mai aiz ar blaind bât ai ken si |
My eyes are blind but I can see |
Meus olhos são cegos mas eu posso ver |
11 |
zâ snou flêiks glêssen on zâ trí |
The snowflakes glisten on the tree |
Os flocos de neve brilham na árvore |
12 |
zâ san nou longâr séts mi fri |
The sun no longer sets me free |
O sol já não me liberta |
13 |
ai fíl zérz nou pleis frizen mi |
I feel there’s no place freezing me |
Eu sinto que não há lugar me congelamento |
14 |
let zâ uênt’âr san xain on |
Let the winter sun shine on |
Deixe o sol brilhar no inverno |
15 |
let mi fíl zâ frót óv don |
Let me feel the frost of dawn |
Deixe-me sentir o frio da madrugada |
16 |
fêl mai dríms uês flêiks óv snou |
Fill my dreams with flakes of snow |
Preencha os meus sonhos com flocos de neve |
17 |
sûn al fíl zâ tchêlên glou |
Soon I’ll feel the chilling glow |
Em breve eu vou sentir o brilho frio |
18 |
dont iú sênk ai nou uát aim duên |
Don’t you think I know what I’m doing |
Você não acha que eu sei o que estou fazendo |
19 |
dont t’él mi zét êts duên mi rông |
Don’t tell me that it’s doing me wrong |
Não me diga que isso está me fazendo de errado |
20 |
iôr zâ uan rûz ríli a lúzâr |
You’re the one who’s really a loser |
Você é o único que é realmente um perdedor |
21 |
zês êz uér ai fíl ai bâlong |
This is where I feel I belong |
Aqui é onde eu sinto que eu pertenço |
22 |
krêstâl uârld uês uênt’âr fláuârz |
Crystal world with winter flowers |
Mundo de cristal com flores de inverno |
23 |
tchârns mai dei t’u frôuzên áuârz |
Turns my day to frozen hours |
Acontece meu dia a horas congelados |
24 |
laiên snou blaind ên zâ san |
Lying snow blind in the sun |
Deitado snowblind ao sol |
25 |
uêl mai ais êidj évâr kam? |
Will my ice age ever come? |
Será que o meu era do gelo algum dia? |
Facebook Comments