| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
nau zét ai rév képtchârd iór ât’enxan |
Now that I have captured your attention |
Agora que eu capturei a sua atenção |
| 2 |
ai uant t’u st’íl iú fór a rêzam ênt’ârvenxan |
I want to steal you for a rhythm intervention |
Quero roubar você para uma intervenção rítmica |
| 3 |
mêstâr ti sei aim rédi fór enspékxan |
Mr. T say I’m ready for inspection |
Sr. T, diga que estou pronta para a inspeção |
| 4 |
xou mi rau iú mêik a fârst empréxan |
Show me how you make a first impression |
Mostre-me como você dá uma primeira impressão |
| 5 |
ken uí t’eik êt nais end slôu, slôu |
Can we take it nice and slow, slow |
Podemos fazer isso de um jeito legal e devagar, devagar? |
| 6 |
brêik êt daun end dróp êt lôu, lôu |
Break it down and drop it low, low |
Pare a batida e vá até o chão, chão |
| 7 |
kóz ai djâst uana párt’i ól nait ên zâ nian laits |
‘Cause I just wanna party all night in the neon lights |
Porque eu só quero curtir a noite toda sob as luzes neon |
| 8 |
t’êl iú kent let mi gou |
‘Til you can’t let me go |
Até que você não possa me largar |
| 9 |
ai djâst uana fíl iór bári rait nékst t’u main |
I just wanna feel your body right next to mine |
Só quero sentir o seu corpo bem ao lado do meu |
| 10 |
ól nait long |
All night long |
a noite toda |
| 11 |
beibi, slôu daun zâ song |
Baby, slow down the song |
Baby, vá mais devagar com a música |
| 12 |
end uen êts kâmen klôussâr t’u zâ end rêt riuaind |
And when it’s coming closer to the end hit rewind |
E quando estiver chegando perto do fim, volte ao começo |
| 13 |
ól nait long |
All night long |
a noite toda |
| 14 |
beibi, slôu daun zâ song |
Baby, slow down the song |
Baby, vá mais devagar com a música |
| 15 |
slôu, slôu |
Slow, slow |
Vá mais devagar, devagar |
| 16 |
ié beibi, slôu daun zâ song |
Yeah baby, slow down the song |
Sim, baby, vá mais devagar com a música |
| 17 |
ou ou |
Oh Oh |
Oh oh |
| 18 |
ié beibi, slôu daun zâ song |
Yeah baby, slow down the song |
Sim, baby, vá mais devagar com a música |
| 19 |
êf iú uant mi aim âkssept’en éplêkêixans |
If you want me I’m accepting applications |
Se você me quiser, estou aceitando candidaturas |
| 20 |
sou long és uí kíp zês rékârd on rôut’êixan |
So long as we keep this record on rotation |
Contanto que continuemos a fazer este disco rodar |
| 21 |
iú nou aim gûd uês maus t’u maus rêssâsseteixan |
You know I’m good with mouth to mouth resuscitation |
Você sabe que sou boa em respiração boca a boca |
| 22 |
bríz mi ên, bríz mi aut |
Breathe me in, breathe me out |
Inspire-me, expire-me |
| 23 |
sou âmeizên |
So amazing |
Tão incrível |
| 24 |
ken uí t’eik êt nais end slôu, slôu |
Can we take it nice and slow, slow |
Podemos fazer isso de um jeito legal e devagar, devagar? |
| 25 |
brêik êt daun end dróp êt lôu, lôu |
Break it down and drop it low, low |
Pare a batida e vá até o chão, chão |
| 26 |
kóz ai djâst uana párt’i ól nait ên zâ nian laits |
‘Cause I just wanna party all night in the neon lights |
Porque eu só quero curtir a noite toda sob as luzes neon |
| 27 |
t’êl iú kent let mi gou |
‘Til you can’t let me go |
Até que você não possa me largar |
| 28 |
ai djâst uana fíl iór bári rait nékst t’u main |
I just wanna feel your body right next to mine |
Só quero sentir o seu corpo bem ao lado do meu |
| 29 |
ól nait long |
All night long |
a noite toda |
| 30 |
beibi, slôu daun zâ song |
Baby, slow down the song |
Baby, vá mais devagar com a música |
| 31 |
end uen êts kâmen klôussâr t’u zâ end rêt riuaind |
And when it’s coming closer to the end hit rewind |
E quando estiver chegando perto do fim, volte ao começo |
| 32 |
ól nait long |
All night long |
a noite toda |
| 33 |
beibi, slôu daun zâ song |
Baby, slow down the song |
Baby, vá mais devagar com a música |
| 34 |
slôu, slôu |
Slow, slow |
Vá mais devagar, devagar |
| 35 |
ié beibi, slôu daun zâ song |
Yeah baby, slow down the song |
Sim, baby, vá mais devagar com a música |
| 36 |
ié beibi, slôu daun zâ song |
Yeah baby, slow down the song |
Sim, baby, vá mais devagar com a música |
| 37 |
bríz mi ên, bríz mi aut |
Breathe me in, breathe me out |
Inspire-me, expire-me |
| 38 |
zâ miúzêks gát mi gouên |
The music’s got me going |
a música me embala |
| 39 |
bríz mi ên, bríz mi aut |
Breathe me in, breathe me out |
Inspire-me, expire-me |
| 40 |
nou stap ânt’êl zâ mórnên |
No stop until the morning |
Sem parar até de manhã |
| 41 |
bríz mi ên, bríz mi aut |
Breathe me in, breathe me out |
Inspire-me, expire-me |
| 42 |
iú nou aim rédi fór êt |
You know I’m ready for it |
Você sabe que estou pronta para isso |
| 43 |
fór êt, fór êt |
For it, for it |
Para isso, para isso |
| 44 |
bríz mi ên, bríz mi aut |
Breathe me in, breathe me out |
Inspire-me, expire-me |
| 45 |
zâ miúzêks gát mi gouên |
The music’s got me going |
a música me embala |
| 46 |
bríz mi ên, bríz mi aut |
Breathe me in, breathe me out |
Inspire-me, expire-me |
| 47 |
nou stap ânt’êl zâ mórnên |
No stop until the morning |
Sem parar até de manhã |
| 48 |
bríz mi ên, bríz mi aut |
Breathe me in, breathe me out |
Inspire-me, expire-me |
| 49 |
iú nou aim rédi fór êt |
You know I’m ready for it |
Você sabe que estou pronta para isso |
| 50 |
fór êt, fór êt |
For it, for it |
Para isso, para isso |
| 51 |
ai djâst uana fíl iór bári rait nékst t’u main |
I just wanna feel your body right next to mine |
Só quero sentir o seu corpo bem ao lado do meu |
| 52 |
ól nait long |
All night long |
a noite toda |
| 53 |
beibi, slôu daun zâ song |
Baby, slow down the song |
Baby, vá mais devagar com a música |
| 54 |
end uen êts kâmen klôussâr t’u zâ end rêt riuaind |
And when it’s coming closer to the end hit rewind |
E quando estiver chegando perto do fim, volte ao começo |
| 55 |
ól nait long |
All night long |
a noite toda |
| 56 |
beibi, slôu daun zâ song |
Baby, slow down the song |
Baby, vá mais devagar com a música |
| 57 |
slôu, slôu |
Slow, slow |
Vá mais devagar, devagar |
| 58 |
ié beibi, slôu daun zâ song |
Yeah baby, slow down the song |
Sim, baby, vá mais devagar com a música |
| 59 |
ié beibi, slôu daun zâ song |
Yeah baby, slow down the song |
Sim, baby, vá mais devagar com a música |
Facebook Comments