Sleeping On The Sidewalk – Queen

Como cantar a música Sleeping On The Sidewalk – Queen

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai uóz násên bât a sêri bói I was nothing but a city boy Eu não era ninguém além de um menino da cidade
2 mai trâmpet uóz mai ounli t’ói My trumpet was my only toy Minha trombeta era meu único brinquedo
3 aivn blôuen mai rórn I’ve been blowing my horn Eu estive soprando meu chifre
4 sêns ai niú ai uóz bórn Since I knew I was born Desde que eu soube que eu nasci
5 t zér eint nôubári uants t’u nou But there ain’t nobody wants to know Mas não há ninguém que queira saber
6 aivn I’ve been Eu estive
7 slípên on zâ sáidk Sleeping on the sidewalk Dormindo na calçada
8 rôulen daun zâ rôud Rolling down the road Rodando pela estrada
9 ai mêi guét rângri I may get hungry Eu posso sentir fome
10 t ai xâr dont uant t’u gou roum But I sure don’t want to go home Mas claro que eu não quero ir para casa
11 sou raund zâ kôrr kams a lêmâzín So round the corner comes a limousine Então da esquina veio uma limousine
12 end zâ bêgâst grên aiv évâr sin And the biggest grin I’ve ever seen E o maior sorriso forçado que já vi
13 kam on sâni uont iú sain Come on sonny won’t you sign Venha filhinho você nem vai assinar
14 rait âlóng zâ dót’êd lain Right along the dotted line Direita ao longo da linha pontilhada
15 uat iú seiên ar iú plêiên? What you saying, are you playing? O que você está dizendo, você está tocando
16 r iú dont min mi? Sure you don’t mean me? Tem certeza que você não quer me dizer?
17 slípên on zâ sáidk Sleeping on the sidewalk Dormindo na calçada
18 rôulen daun zâ rôud Rolling down the road Rodando pela estrada
19 ai mêi guét rângri I may get hungry Eu posso sentir fome
20 t ai xâr dont uana gou roum But I sure don’t wanna go home Mas claro que eu não quero ir para casa
21 (nau áiâl t’él iú uat répend) (Now I’ll tell you what happened) (Agora vou te contar o que aconteceu)
22 zêi t’ûk mi t’u a rûmzaut a t’êibâl They took me to a room without a table Eles me levaram para uma sala sem mesa
23 zêi séd blôu iór trâmpet êntiú ríâr They said ‘blow your trumpet into here’ Eles disseram: ‘sopre seu trompete aqui’
24 ai pleid âraund éz uél éz ai uóz eibâl I played around as well as I was able Eu toquei como eu pude
25 endn uí réd zâ rékârd óv zâ íâr And soon we had the record of the year E logo tivemos a gravação do ano
26 ai uóz a lédjand ól sru zâ lend I was a legend all through the land Eu era uma lenda em toda a terra
27 ai uóz blôuen t’u a mêlian fens I was blowing to a million fans Eu fiquei encantado por um milhão de fãs
28 sên uóz a-mêssên Nothing was a-missing Nada era perdido
29 ól zâ pípâl uant t’u lêssan All the people want to listen Todas pessoas querem ouvir
30 dv sót ai uóz a répi men You’d have thought I was a happy man Você pensaria que eu era um homem feliz
31 end ai uóz And I was E eu estava
32 slípên laik a prenssés Sleeping like a princess Dormindo como uma princesa
33 névâr t’âtch zâ rôud Never touch the road Nunca toque na estrada
34 ai dont guét rângri I don’t get hungry Eu não fico com fome
35 end ai xâr dont uant t’u gou roum And I sure don’t want to go home Mas claro que eu não quero ir para casa
36 (rév t’u rév sam fan) (Have to have some fun) (Têm que ter um pouco de diversão)
37 nau zêi t’él mi zét ai eint sou féxânâbâl Now they tell me that I ain’t so fashionable Agora eles me dizem que eu não estou tão na moda
38 en ai ôu zâ men a mêlian bâks a íâr An’ I owe the man a million bucks a year E eu devo a um homem um milhão dólares por ano
39 sou ai t’old amr t’u stêk zâ fênci lêibâl So I told ‘em where to stick the fancy label Então, eu disse a eles onde enfiar o rótulo extravagante
40 êts djâst mi end zâ rôud from ríâr It’s just me and the road from here É somente eu e estrada a partir daqui
41 k t’u plêiên end lêiên Back to playing and laying Voltando a tocar e a jogar
42 aimk on zâ guêim I’m back on the game Estou de volta no jogo
43 slípên on zâ sáidk Sleeping on the sidewalk Dormindo na calçada
44 rôulen daun zâ rôud Rolling down the road Rodando pela estrada
45 ai xâr guét rângri end ai I sure get hungry and I Tenho certeza estou com fome e eu
46 r dju uana gou roum Sure do wanna go home Tenho certeza que quero ir para casa
47 (ié) (Yeah) (Sim)

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *