| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
xou mi zâ mínên óv biên lounli |
Show me the meaning of being lonely |
Mostre-me o significado de ficar sozinho |
| 2 |
sou mêni uârds fór zâ brouken rárt |
So many words for the broken heart |
Tantas palavras para o coração partido |
| 3 |
êts rard t’u si ên a krêmzan lóv |
It’s hard to see in a crimson love |
É difícil enxergar em um amor ferido |
| 4 |
sou rard t’u bríz |
So hard to breathe |
Tão difícil respirar |
| 5 |
uók uês mi, end meibi |
Walk with me, and maybe |
Ande comigo, e talvez |
| 6 |
naits óv lait sou sûn bikam |
Nights of light so soon become |
Noites de luz logo se transformem em |
| 7 |
uaild end fri ai ken fíl zâ san |
Wild and free I can feel the sun |
Selvagens e livres, eu poderia sentir o sol |
| 8 |
iór évri uêsh uêl bi dan |
Your every wish will be done |
Todos seus desejos serão realizados |
| 9 |
zêi t’él mi |
They tell me |
Eles me dizem |
| 10 |
xou mi zâ mínên óv biên lounli |
Show me the meaning of being lonely |
Mostre-me o significado de ficar sozinho |
| 11 |
êz zês zâ fílên ai níd t’u uók uês |
Is this the feeling I need to walk with |
É esse sentimento que preciso suportar |
| 12 |
t’él mi uai ai kent bi zér uér iú ar |
Tell me why I can’t be there where you are |
Diga porque eu não posso estar onde você está |
| 13 |
zérz samsên mêssên ên mai rárt |
There’s something missing in my heart |
Tem algo faltando em meu coração |
| 14 |
laif gôuz on és êt névâr ends |
Life goes on as it never ends |
a vida continua como se nunca terminasse |
| 15 |
aiz óv st’oun âbzârv zâ trends |
Eyes of stone observe the trends |
Olhos de pedra observam as mudanças |
| 16 |
zêi névâr sei fârévâr guêiz, êf ounli |
They never say forever gaze, if only |
Elas nunca falam em amor eterno |
| 17 |
guêlti rôuds t’u en endlés lóv |
Guilty roads to an endless love |
Estradas de culpa levam a um amor sem fim |
| 18 |
zérz nou kantrôl |
There’s no control |
Não há controle |
| 19 |
ar iú uês mi nau |
Are you with me now |
Você está comigo agora |
| 20 |
iór évri uêsh uêl bi dan |
Your every wish will be done |
Todos seus desejos serão realizados |
| 21 |
zêi t’él mi |
They tell me |
Eles me dizem |
| 22 |
xou mi zâ mínên óv biên lounli |
Show me the meaning of being lonely |
Mostre-me o significado de ficar sozinho |
| 23 |
êz zês zâ fílên ai níd t’u uók uês |
Is this the feeling I need to walk with |
É esse sentimento que preciso suportar |
| 24 |
t’él mi uai ai kent bi zér uér iú ar |
Tell me why I can’t be there where you are |
Diga porque eu não posso estar onde você está |
| 25 |
zérz samsên mêssên ên mai rárt |
There’s something missing in my heart |
Tem algo faltando em meu coração |
| 26 |
zérz nou uér t’u rân |
There’s nowhere to run |
Não há para onde correr |
| 27 |
ai rév nou pleis t’u gou |
I have no place to go |
Eu não tenho um lugar para ir |
| 28 |
sârendâr mai rárt, bári, end sôl |
Surrender my heart, body, and soul |
Meu coração, meu corpo e minha alma se renderam |
| 29 |
rau ken êt bi iôr éskên mi |
How can it be you’re asking me |
Como você pode estar pedindo |
| 30 |
t’u fíl zâ sêngs iú névâr xou |
to feel the things you never show |
para eu sentir as coisas que você nunca mostrou |
| 31 |
iú ar mêssên ên mai rárt |
You are missing in my heart |
Estou sentindo sua falta em meu coração |
| 32 |
t’él mi uai kent ai bi zér uér iú ar |
Tell me why can’t I be there where you are |
Diga porque eu não posso estar onde você está |
| 33 |
xou mi zâ mínên óv biên lounli |
Show me the meaning of being lonely |
Mostre-me o significado de ficar sozinho |
| 34 |
êz zês zâ fílên ai níd t’u uók uês |
Is this the feeling I need to walk with |
É esse sentimento que preciso suportar |
| 35 |
t’él mi uai ai kent bi zér uér iú ar |
Tell me why I can’t be there where you are |
Diga porque eu não posso estar onde você está |
| 36 |
zérz samsên mêssên ên mai rárt |
There’s something missing in my heart |
Tem algo faltando em meu coração |
Facebook Comments