| 1 |
a uârld ândâr mai skên |
A world under my skin |
Um mundo sob a minha pele |
| 2 |
zér fór iú t’u faind |
There for you to find |
Aí para você encontrar |
| 3 |
ól aiv képt uêzên |
All I’ve kept within |
Tudo o que eu tenho mantido dentro |
| 4 |
lei bifór iór aiz |
Lay before your eyes |
Está diante dos seus olhos |
| 5 |
ai kent âford t’u lûs |
I can’t afford to lose |
Eu não posso dar ao luxo de perder |
| 6 |
ânâzâr sékand uês iú |
Another second with you |
Outro segundo com você |
| 7 |
aiv bên uêit’ên a long t’aim |
I’ve been waiting a long time |
Eu estive esperando muito tempo |
| 8 |
ai kent âford t’u lûs |
I can’t afford to lose |
Eu não posso dar ao luxo de perder |
| 9 |
ânâzâr sékand uês iú |
Another second with you |
Outro segundo com você |
| 10 |
aim iórz end iú ar main |
I’m yours and you are mine |
Eu sou seu e você é meu |
| 11 |
aim si sru beibi sou t’eik a lûk ênssaid |
I’m see through baby, so take a look inside |
Eu enxergo através baby, então dê uma olhada dentro |
| 12 |
aim si sru beibi end ai dont uana raid |
I’m see through baby, and I don’t wanna hide |
Eu enxergo através baby, e eu não quero esconder |
| 13 |
fór zâ véri fârst t’aim |
For the very first time |
Pela primeira vez |
| 14 |
aim si sru beibi end ai dont uana raid |
I’m see through baby, and I don’t wanna hide |
Eu enxergo através baby, e eu não quero esconder |
| 15 |
strêp daun t’u mai rárt |
Strip down to my heart |
Despindo meu coração |
| 16 |
nêiked t’u zâ kór |
Naked to the core |
Despindo até a cerne |
| 17 |
ól óv mi antchást’êd |
All of me uncharted |
Todo eu desconhecido |
| 18 |
bégs t’u bi êksplórd |
Begs to be explored |
Implora para ser explorado |
| 19 |
ai kent âford t’u lûs |
I can’t afford to lose |
Eu não posso dar ao luxo de perder |
| 20 |
ânâzâr sékand uês iú |
Another second with you |
Outro segundo com você |
| 21 |
aiv bên uêit’ên a long t’aim |
I’ve been waiting a long time |
Eu estive esperando muito tempo |
| 22 |
ai kent âford t’u lûs |
I can’t afford to lose |
Eu não posso dar ao luxo de perder |
| 23 |
ânâzâr sékand uês iú |
Another second with you |
Outro segundo com você |
| 24 |
aim iórz end iú ar main |
I’m yours and you are mine |
Eu sou seu e você é meu |
| 25 |
aim si sru beibi sou t’eik a lûk ênssaid |
I’m see through baby, so take a look inside |
Eu enxergo através baby, então dê uma olhada dentro |
| 26 |
aim si sru beibi end ai dont uana raid |
I’m see through baby, and I don’t wanna hide |
Eu enxergo através baby, e eu não quero esconder |
| 27 |
fór zâ véri fârst t’aim |
For the very first time |
Pela primeira vez |
| 28 |
aim si sru beibi end ai dont uana raid |
I’m see through baby, and I don’t wanna hide |
Eu enxergo através baby, e eu não quero esconder |
| 29 |
t’eik a lûk ênssaid |
Take a look inside |
Dê uma olhada dentro |
| 30 |
aim nat gona raid |
I’m not gonna hide |
Eu não vou esconder |
| 31 |
t’eik a lûk ênssaid |
Take a look inside |
Dê uma olhada dentro |
| 32 |
aim si sru beibi sou t’eik a lûk ênssaid |
I’m see through baby, so take a look inside |
Eu enxergo através baby, então dê uma olhada dentro |
| 33 |
aim si sru beibi end ai dont uana raid |
I’m see through baby, and I don’t wanna hide |
Eu enxergo através baby, e eu não quero esconder |
| 34 |
fór zâ véri fârst t’aim |
For the very first time |
Pela primeira vez |
| 35 |
aim si sru beibi end ai dont uana raid |
I’m see through baby, and I don’t wanna hide |
Eu enxergo através baby, e eu não quero esconder |
Facebook Comments