1 |
a uârld ândâr mai skên |
A world under my skin |
Um mundo sob a minha pele |
2 |
zér fór iú t’u faind |
There for you to find |
Aí para você encontrar |
3 |
ól aiv képt uêzên |
All I’ve kept within |
Tudo o que eu tenho mantido dentro |
4 |
lei bifór iór aiz |
Lay before your eyes |
Está diante dos seus olhos |
5 |
ai kent âford t’u lûs |
I can’t afford to lose |
Eu não posso dar ao luxo de perder |
6 |
ânâzâr sékand uês iú |
Another second with you |
Outro segundo com você |
7 |
aiv bên uêit’ên a long t’aim |
I’ve been waiting a long time |
Eu estive esperando muito tempo |
8 |
ai kent âford t’u lûs |
I can’t afford to lose |
Eu não posso dar ao luxo de perder |
9 |
ânâzâr sékand uês iú |
Another second with you |
Outro segundo com você |
10 |
aim iórz end iú ar main |
I’m yours and you are mine |
Eu sou seu e você é meu |
11 |
aim si sru beibi sou t’eik a lûk ênssaid |
I’m see through baby, so take a look inside |
Eu enxergo através baby, então dê uma olhada dentro |
12 |
aim si sru beibi end ai dont uana raid |
I’m see through baby, and I don’t wanna hide |
Eu enxergo através baby, e eu não quero esconder |
13 |
fór zâ véri fârst t’aim |
For the very first time |
Pela primeira vez |
14 |
aim si sru beibi end ai dont uana raid |
I’m see through baby, and I don’t wanna hide |
Eu enxergo através baby, e eu não quero esconder |
15 |
strêp daun t’u mai rárt |
Strip down to my heart |
Despindo meu coração |
16 |
nêiked t’u zâ kór |
Naked to the core |
Despindo até a cerne |
17 |
ól óv mi antchást’êd |
All of me uncharted |
Todo eu desconhecido |
18 |
bégs t’u bi êksplórd |
Begs to be explored |
Implora para ser explorado |
19 |
ai kent âford t’u lûs |
I can’t afford to lose |
Eu não posso dar ao luxo de perder |
20 |
ânâzâr sékand uês iú |
Another second with you |
Outro segundo com você |
21 |
aiv bên uêit’ên a long t’aim |
I’ve been waiting a long time |
Eu estive esperando muito tempo |
22 |
ai kent âford t’u lûs |
I can’t afford to lose |
Eu não posso dar ao luxo de perder |
23 |
ânâzâr sékand uês iú |
Another second with you |
Outro segundo com você |
24 |
aim iórz end iú ar main |
I’m yours and you are mine |
Eu sou seu e você é meu |
25 |
aim si sru beibi sou t’eik a lûk ênssaid |
I’m see through baby, so take a look inside |
Eu enxergo através baby, então dê uma olhada dentro |
26 |
aim si sru beibi end ai dont uana raid |
I’m see through baby, and I don’t wanna hide |
Eu enxergo através baby, e eu não quero esconder |
27 |
fór zâ véri fârst t’aim |
For the very first time |
Pela primeira vez |
28 |
aim si sru beibi end ai dont uana raid |
I’m see through baby, and I don’t wanna hide |
Eu enxergo através baby, e eu não quero esconder |
29 |
t’eik a lûk ênssaid |
Take a look inside |
Dê uma olhada dentro |
30 |
aim nat gona raid |
I’m not gonna hide |
Eu não vou esconder |
31 |
t’eik a lûk ênssaid |
Take a look inside |
Dê uma olhada dentro |
32 |
aim si sru beibi sou t’eik a lûk ênssaid |
I’m see through baby, so take a look inside |
Eu enxergo através baby, então dê uma olhada dentro |
33 |
aim si sru beibi end ai dont uana raid |
I’m see through baby, and I don’t wanna hide |
Eu enxergo através baby, e eu não quero esconder |
34 |
fór zâ véri fârst t’aim |
For the very first time |
Pela primeira vez |
35 |
aim si sru beibi end ai dont uana raid |
I’m see through baby, and I don’t wanna hide |
Eu enxergo através baby, e eu não quero esconder |
Facebook Comments