| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai fíl mai uêngs rév brouken ên iór rends |
I feel my wings have broken in your hands |
Eu sinto minhas asas quebrarem em suas mãos |
| 2 |
ai fíl zâ uârds ânspouken ênssaid |
I feel the words unspoken inside |
Sinto as palavras não ditas dentro de você |
| 3 |
end zêi pûl iú andâr |
And they pull you under |
e isso me deprime |
| 4 |
end ai uêl guêv iú ênisêng iú uant, nou |
And I will give you anything you want, no |
Eu lhe daria qualquer coisa que você quisesse, mas saiba |
| 5 |
iú ar ól ai uanted |
You are all I wanted |
Você era tudo o que eu quis |
| 6 |
ól mai dríms ar fólen daun |
All my dreams are fallin’ down |
Todos os meus sonhos estão mortos |
| 7 |
królên âraund |
Crawling around |
Rastejando ao redor, ao redor |
| 8 |
sambári sêiv mi |
Somebody save me |
Alguém, salve me |
| 9 |
let iór uôrm rends brêik rait sru mi |
Let your warm hands break right through me |
Deixe sua mão sob minha fratura |
| 10 |
sambári sêiv mi |
Somebody save me |
Alguém, salve me |
| 11 |
ai dont kér rau iú dju êt |
I don’t care how you do it |
Eu não me preocupo como você faz isto |
| 12 |
djâst stêi, stêi |
Just stay, stay |
Fique mais um pouco |
| 13 |
kam on, aiv bên uêirên fór iú |
Come on, I’ve been waiting for you |
Eu tenho esperado por você |
| 14 |
ai si zâ uârld és fôlded ên iór rárt |
I see the world as folded in your heart |
Eu vejo que o mundo dobrou em seu coração |
| 15 |
ai fíl zâ uêivs krésh daun ênssaid |
I feel the waves crash down inside |
Sinto as ondas chocarem em meu peito |
| 16 |
end zêi pûl mi andâr |
And they pull me under |
e isso me deprime |
| 17 |
ai uêl guêv iú ênisêng iú uant, nou |
I will give you anything you want, no |
Eu lhe daria qualquer coisa que você quisesse, mas saiba |
| 18 |
iú ar ól ai uanted |
You are all I wanted |
Você era tudo o que eu quis |
| 19 |
ól mai dríms rév fólen daun |
All my dreams have fallen down |
Todos os meus sonhos estão mortos |
| 20 |
królên âraund |
Crawling around |
Rastejando ao redor, ao redor |
| 21 |
sambári sêiv mi |
Somebody save me |
Alguém, salve me |
| 22 |
let iór uôrm rends brêik rait sru mi |
Let your warm hands break right through me |
Deixe sua mão sob minha fratura |
| 23 |
sambári sêiv mi |
Somebody save me |
Alguém, salve me |
| 24 |
ai dont kér rau iú dju êt |
I don’t care how you do it |
Eu não me preocupo como você faz isto |
| 25 |
djâst stêi, stêi |
Just stay, stay |
Fique mais um pouco |
| 26 |
kam on, aiv bên uêirên fór iú |
Come on, I’ve been waiting for you |
Eu tenho esperado por você |
| 27 |
ól mai dríms ar on zâ graund |
All my dreams are on the ground |
Todos os meus sonhos estão no solo |
| 28 |
królên âraund |
Crawling around |
Rastejando ao redor, ao redor |
| 29 |
sambári sêiv mi |
Somebody save me |
Alguém, salve me |
| 30 |
let iór uôrm rends brêik rait sru mi |
Let your warm hands break right through me |
Deixe sua mão sob minha fratura |
| 31 |
sambári sêiv mi |
Somebody save me |
Alguém, salve me |
| 32 |
ai dont kér rau iú dju êt |
I don’t care how you do it |
Eu não me preocupo como você faz isto |
| 33 |
djâst stêi, stêi uês mi |
Just stay, stay with me |
Fique mais um pouco comigo |
| 34 |
ai meid zês rôl uârld xain fór iú |
I made this whole world shine for you |
Eu fiz este mundo inteiro brilhar pra você |
| 35 |
djâst stêi, stêi |
Just stay, stay |
Fique mais um pouco |
| 36 |
kam on, aim st’êl uêirên fór iú |
Come on, I’m still waiting for you |
Venha, eu ainda estou esperando por você |
Facebook Comments