1 |
long rend rít’en nout díp ên iór póket |
Long handwritten note, deep in your pocket |
Longas anotações manuscritas, dentro de seu bolso |
2 |
uârds rau lêrâl zêi min uen iôr a lêrâl t’u leit |
Words, how little they mean, when you’re a little too late |
Palavras, como elas significam pouco quando é tarde demais |
3 |
ai stûd rait bai zâ tréks iór feis ên a lóket |
I stood right by the tracks, your face in a locket |
Eu estava certa nos trilhos, seu rosto em um colar |
4 |
gûd gârlz roupfûl zêâl bi end long zêi uêl uêit |
Good girls, hopeful they’ll be and long they will wait |
Boas garotas, esperançosas elas serão e muito terão que esperar |
5 |
uí réd a bíurêfâl médjêk lóv zér |
We had a beautiful magic love there |
Nós tivemos um lindo e mágico amor |
6 |
uát a sed bíurêfâl trédjêk lóv âfér |
What a sad beautiful tragic love affair |
Mas que triste, lindo e trágico caso de amor |
7 |
ên dríms ai mít iú ên uôrm kanversseixan |
In dreams, I meet you in warm conversation |
Em sonhos, te encontro em uma conversa longa |
8 |
uí bôus uêik ên lounli béds dêfârent sêris |
We both wake in lonely beds, different cities |
Nós dois acordamos em camas solitárias, em cidades diferentes |
9 |
end t’aim êz t’eikên êts suít t’aim êrêissen iú |
And time is taking it’s sweet time erasing you |
E o tempo está passando e apagando você suavemente |
10 |
end iúv gát iór dímans end dárlên zêi ól lûk laik mi |
And you’ve got your demons and darling they all look like me |
E você tem seus demônios e, querido, todos eles se parecem comigo |
11 |
kóz uí réd a bíurêfâl médjêk lóv zér |
Cause we had a beautiful magic love there |
Porque nós tivemos um lindo e mágico amor |
12 |
uát a sed bíurêfâl trédjêk lóv âfér |
What a sad beautiful tragic love affair |
Mas que triste, lindo e trágico caso de amor |
13 |
dêstans t’aimên brêik daun fait’ên |
Distance, timing, breakdown, fighting |
Distância, tempo, separações, brigas |
14 |
sailens zâ trein rans óff êts tréks |
Silence, the train runs off its tracks |
Silêncio, o trem saiu do trilho |
15 |
kês mi trai t’u fêks êt kûd iú djâst trai t’u lêssan? |
Kiss me, try to fix it,could you just try to listen? |
Beije-me, tente consertar isso, você pode só tentar ouvir? |
16 |
réng âp guêv âp end fór zâ laif óv âs uí kent guét bék |
Hang up, give up,and for the life of us we can’t get back |
Saia, desista, pela vida que nós dois não podemos recuperar |
17 |
a bíurêfâl médjêk lóv zér |
A beautiful magic love there |
Um lindo e mágico amor |
18 |
uát a sed bíurêfâl trédjêk bíurêfâl trédjêk bíurêfâl |
What a sad beautiful tragic, beautiful tragic, beautiful |
Mas que triste, linda tragédia, linda tragédia, linda |
19 |
uát uí réd a bíurêfâl médjêk lóv zér |
What we had, a beautiful magic love there |
O que nós tivemos foi um lindo e mágico amor |
20 |
uát a sed bíurêfâl trédjêk lóv âfér |
What a sad beautiful tragic love affair |
Que triste, lindo e trágico caso de amor |
21 |
uí réd a bíurêfâl médjêk lóv zér |
We had a beautiful magic love there |
Nós tivemos um lindo e mágico amor |
22 |
uát a sed bíurêfâl trédjêk lóv âfér |
What a sad beautiful tragic love affair |
Que triste, lindo e trágico caso de amor |
Facebook Comments