| 1 |
iôr zâ uêspâr óv a sâmâr bríz |
You’re the whisper of a summer breeze |
Você é o murmúrio de uma brisa de verão |
| 2 |
iôr zâ kês zét puts mai sôl ét íz |
You’re the kiss that puts my soul at ease |
Você é o beijo que deixa minha alma à vontade |
| 3 |
uát aim seiên êz aim ênt’u iú |
What I’m saying is I’m into you |
O que estou dizendo é que estou envolvida com você |
| 4 |
ríarz mai stóri end zâ stóri gôuz |
Here’s my story, and the story goes |
Eis minha história, e a história vai |
| 5 |
iú guêv lóv |
You give love |
Você dá amor |
| 6 |
iú guét lóv |
You get love |
você recebe amor |
| 7 |
end mór zen révan nous |
And more than heaven knows |
E mais do que o Céu sabe |
| 8 |
iôr gona si |
You’re gonna see |
Você vai ver |
| 9 |
aim gona rân aim gona trai |
I’m gonna run, I’m gonna try |
Eu vou correr, eu vou tentar |
| 10 |
aim gona t’eik zês lóv rait t’u iá |
I’m gonna take this love right to ya |
Vou levar este amor direto para você |
| 11 |
ól mai rárt ól zâ djói |
All my heart, all the joy |
Todo meu coração, toda a felicidade |
| 12 |
ôu beibi beibi plíz |
Oh, baby, baby, please |
Oh, baby, baby, por favor |
| 13 |
râsh râsh |
Rush, rush |
Depressa, depressa! |
| 14 |
râri râri lóvâr kam t’u mi |
Hurry, hurry lover, come to me |
Rápido, rápido, amor, venha para mim |
| 15 |
râsh râsh |
Rush, rush |
Depressa, depressa! |
| 16 |
ai uana si ai uana si iú fri uês mi |
I wanna see, I wanna see you free with me |
Eu quero ver, eu quero ver você, libere-se comigo |
| 17 |
râsh râsh |
Rush, rush |
Depressa, depressa! |
| 18 |
ai ken fíl êt ai ken fíl iú ól sru mi |
I can feel it, I can feel you all through me |
Eu posso sentir isso, posso sentir você através de mim toda |
| 19 |
râsh râsh |
Rush, rush |
Depressa, depressa! |
| 20 |
ôu uát iú dju t’u mi |
Oh, what you do to me |
Ooh, o que você faz comigo |
| 21 |
end ól ai uant from iú êz uát iú ar |
And all I want from you is what you are |
E tudo o que eu quero de você é o que você é |
| 22 |
end ívân êf iôr rait nékst t’u mi |
And even if you’re right next to me |
E mesmo se você estiver bem perto de mim |
| 23 |
êts st’êl t’u far âuêi |
It’s still too far away |
Você ainda está longe demais |
| 24 |
êf aim nat ênssaid iór arms |
If I’m not inside your arms |
Se eu não estiver dentro dos seus braços |
| 25 |
ai guét tromérêk beibi iés ai nou |
I get traumatic, baby, yes I know |
Eu me torno dramática, baby |
| 26 |
bât ai níd iú |
But I need you |
Sim, eu sei |
| 27 |
ai uant iú |
I want you |
Mas eu preciso de você, eu quero você |
| 28 |
ôu men ai lóv iú sou |
Oh, man, I love you so |
Ooh, cara, eu te amo tanto |
| 29 |
iôr gona si |
You’re gonna see |
Você vai ver |
| 30 |
aim gona rân aim gona trai |
I’m gonna run, I’m gonna try |
Eu vou correr, eu vou tentar |
| 31 |
aim gona t’eik zês lóv rait t’u iá |
I’m gonna take this love right to ya |
Vou levar este amor direto para você |
| 32 |
ól mai rárt ól zâ djói |
All my heart, all the joy |
Todo meu coração, toda a felicidade |
| 33 |
ôu beibi beibi plíz |
Oh, baby, baby, please |
Oh, baby, baby, por favor |
| 34 |
râsh râsh |
Rush, rush |
Depressa, depressa! |
| 35 |
râri râri lóvâr kam t’u mi |
Hurry, hurry lover, come to me |
Rápido, rápido, amor, venha para mim |
| 36 |
râsh râsh |
Rush, rush |
Depressa, depressa! |
| 37 |
ai uana si ai uana si iú fri uês mi |
I wanna see, I wanna see you free with me |
Eu quero ver, eu quero ver você, libere-se comigo |
| 38 |
râsh râsh |
Rush, rush |
Depressa, depressa! |
| 39 |
ai ken fíl êt ai ken fíl iú ól sru mi |
I can feel it, I can feel you all through me |
Eu posso sentir isso, posso sentir você através de mim toda |
| 40 |
râsh râsh |
Rush, rush |
Depressa, depressa! |
| 41 |
ôu uát iú dju t’u mi |
Oh, what you do to me |
Ooh, o que você faz comigo |
| 42 |
uen iú kês mi âp end daun |
When you kiss me up and down |
Quando você me beija, pra cima e pra baixo |
| 43 |
tchârn mai senssêz ól âraund |
Turn my senses all around |
Gira meus sentidos em todas as direções |
| 44 |
ôu beibi ôu beibi |
Oh, baby, oh, baby |
Oh baby, oh baby |
| 45 |
ai dont nou djâst rau ór uai |
I don’t know just how or why |
Eu não sei exatamente como ou por quê |
| 46 |
bât nou uan els réz t’âtcht mi sou díp sou díp |
But no one else has touched me so deep, so deep |
Porém ninguém mais me tocou |
| 47 |
sou díp ênssaid |
So deep inside |
Tão fundo, tão fundo, tão fundo lá dentro |
| 48 |
iôr gona si |
You’re gonna see |
Você vai ver |
| 49 |
aim gona rân aim gona trai |
I’m gonna run, I’m gonna try |
Eu vou correr, eu vou tentar |
| 50 |
aim gona t’eik zês lóv rait t’u iá |
I’m gonna take this love right to ya |
Vou levar este amor direto para você |
| 51 |
ól mai rárt ól zâ djói |
All my heart, all the joy |
Todo meu coração, toda a felicidade |
| 52 |
ôu beibi beibi plíz |
Oh, baby, baby, please |
Oh, baby, baby, por favor |
| 53 |
râsh râsh |
Rush, rush |
Depressa, depressa! |
| 54 |
râri râri lóvâr kam t’u mi |
Hurry, hurry lover, come to me |
Rápido, rápido, amor, venha para mim |
| 55 |
râsh râsh |
Rush, rush |
Depressa, depressa! |
| 56 |
ai uana si ai uana si iú fri uês mi |
I wanna see, I wanna see you free with me |
Eu quero ver, eu quero ver você, libere-se comigo |
| 57 |
râsh râsh |
Rush, rush |
Depressa, depressa! |
| 58 |
ai ken fíl êt ai ken fíl iú ól sru mi |
I can feel it, I can feel you all through me |
Eu posso sentir isso, posso sentir você através de mim toda |
| 59 |
râsh râsh |
Rush, rush |
Depressa, depressa! |
| 60 |
ôu uát iú dju t’u mi |
Oh, what you do to me |
Ooh, o que você faz comigo |
| 61 |
râsh râsh |
Rush, rush |
Depressa, depressa! |
| 62 |
râri râri lóvâr kam t’u mi |
Hurry, hurry lover, come to me |
Rápido, rápido, amor, venha para mim |
| 63 |
râsh râsh |
Rush, rush |
Depressa, depressa! |
| 64 |
ai uana si ai uana si iú fri uês mi |
I wanna see, I wanna see you free with me |
Eu quero ver, eu quero ver você, libere-se comigo |
| 65 |
râsh râsh |
Rush, rush |
Depressa, depressa! |
| 66 |
ai ken fíl êt ai ken fíl iú ól sru mi |
I can feel it, I can feel you all through me |
Eu posso sentir isso, posso sentir você através de mim toda |
| 67 |
râsh râsh |
Rush, rush |
Depressa, depressa! |
| 68 |
ôu uát iú dju t’u mi |
Oh, what you do to me |
Ooh, o que você faz comigo |
Facebook Comments