Run – Daughter

Como cantar a música Run – Daughter

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 uaiêl ai paudâr mai nôuz While I powder my nose Enquanto eu pulverizo meu nariz
2 rí uêl paudâr rêz gams He will powder his gums Ele vai pulverizar suas gengivas
3 end êf ai trai t’u guét kloussâr And if I try to get closer E se eu tentar chegar perto
4 rí êz ólrêdi gon He is already gone Ele já se foi
5 ai dont nou uér ríz gouên I don’t know where he’s going Eu não sei onde ele está indo
6 ai dont nou uér ríz bên I don’t know where he’s been Eu não sei onde ele esteve
7 t rí êz réstlâs ét nait But he is restless at night Mas ele é inquieto à noite
8 rí réz rórâbâl dríms He has horrible dreams Ele tem sonhos horríveis
9 sou uí lei ên zâ dark So we lay in the dark Então, nós deitamos no escuro
10 kóz uívtsên t’u sei Cause we’ve got nothing to say Porque nós não temos nada a dizer
11 djâst zâ bít’ên óvrts Just the beating of hearts Apenas as batidas dos corações
12 laik t’u drâmz ên zâ grêi Like two drums in the grey Como dois tambores nas cinzas
13 ai dont nou uat uêâr duên I don’t know what we’re doing Eu não sei o que estamos fazendo
14 ai dont nou uatv dan I don’t know what we’ve done Eu não sei o que fizemos
15 t zâ fáiâr êz kâmen But the fire is coming Mas o fogo está chegando
16 sou ai sênk uí xûd rân So I think we should run Então eu acho que nós devemos correr
17 ai sênk uí xûd rân rân rân rân rân I think we should run, run, run, run run Acho que devemos correr, correr, correr, correr correr
18 rân rân rân rân Run, run, run, run Correr, correr, correr, correr
19 rân rân rân rân Run, run, run, run Correr, correr, correr, correr
20 uaiêl ai pût on mai xûs While I put on my shoes Enquanto coloco meus sapatos
21 rí uêl bâtn rêz kôut He will button his coat Ele irá abotoar o casaco
22 end uí uêl stép aut said And we will step outside E nós vamos ir para fora
23 tchékên aut zâ kôust êz klíâr Checking out the coast is clear Verificado se a área está limpa
24 on bôus saids On both sides Em ambos os lados
25 uí dont uana bi sin We don’t wanna be seen Nós não queremos ser vistos
26 ôu zês êz súissaid Oh this is suicide Ah, isso é suicídio
27 t iú kent si zâ rôups But you can’t see the ropes Mas você não pode ver as cordas
28 end ai uont t’él mai mâzâr And I won’t tell my mother E eu não vou contar a minha mãe
29 êts bérâr xi dont nou It’s better she don’t know É melhor ela não saber
30 end rí uont t’él rêz fôlks And he won’t tell his folks E ele não vai dizer aos seus pais
31 kóz zér ólrêdi gôusts Cause they’re already ghosts Porque eles já são fantasmas
32 sou uêl djâstp ítch ózâr So we’ll just keep each other Então nós vamos apenas manter um ao outro
33 éz seif éz uí ken As safe as we can Tão seguros quanto podemos
34 ânt’êl uí rítch zâ bórr Until we reach the border Até chegarmos à fronteira
35 ânt’êl uí mêik áuâr plen Until we make our plan Até fazermos nosso plano
36 t’u rân rân rân rân To run, run, run, run Para correr, correr, correr, correr
37 t’u rân rân rân rân To run, run, run, run Para correr, correr, correr, correr
38 t’u rân rân rân rân To run, run, run, run Para correr, correr, correr, correr
39 uêl iú stêi uês mi mai lóv? Will you stay with me my love? Você vai ficar comigo, meu amor?
40 r ânâzâr dei For another day Por mais um dia
41 kóz ai dont uant t’u bi âloun Cause I don’t want to be alone Porque eu não quero estar sozinho
42 uen aim ên zês stêit When I’m in this state Quando estou neste estado
43 uêl iú stêi uês mi mai lóv? Will you stay with me my love? Você vai ficar comigo, meu amor?
44 t’êl uêâr old end grêi Till we’re old and grey Até ficarmos velhos e cinzas
45 ai dont uana bi âloun I don’t wanna be alone Eu não quero estar sozinho
46 uen zís bôuns dêkei When these bones decay Quando estes ossos decaírem
47 rân rân rân rân Run, run, run, run Correr, correr, correr, correr
48 ôu rân rân rân rân Oh run, run, run, run Oh correr, correr, correr, correr
49 rân rân rân rân Run, run, run, run Correr, correr, correr, correr
50 ôu end rân rân rân rân Ooh and run, run, run, run Ooh e correr, correr, correr, correr
51 rân rân rân rân Run, run, run, run Correr, correr, correr, correr
52 rân rân rân rân Run, run, run, run Correr, correr, correr, correr
53 uaiêl ai paudâr mai nôuz While I powder my nose Enquanto eu pulverizo meu nariz
54 rí uêl paudâr rêz gams He will powder his gums Ele vai pulverizar suas gengivas
55 end êf ai trai t’u guét kloussâr And if I try to get closer E se eu tentar chegar perto
56 ríz ólrêdi gon He’s already gone Ele já vai embora
57 ai dont nou uat uêâr duên I don’t know what we’re doing Eu não sei o que estamos fazendo
58 ai dont nou uatv dan I don’t know what we’ve done Eu não sei o que fizemos
59 t zâ fáiâr êz kâmen But the fire is coming Mas o fogo está chegando
60 sou ai sênk uí xûd rân So I think we should run Então eu acho que nós devemos correr

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *